Анриетте Вернинак
27 апреля 1822
Дорогая сестра! Я только что вернулся от г-на Буало, который известил меня об ужасном несчастье. 1 Он узнал об этом от адвоката наших противников. Не стану говорить тебе о своей скорби, потому что понимаю, как скорбишь ты. Мне показалось, что г-н Буало искренне горюет. Он мне сказал: «В столь ужасно запутанном положении Вашей сестре нужен надежный и верный советник; пускай она сразу же напишет г-ну Лакану. Это превосходный человек. Пусть она заклинает его в самых трогательных выражениях, какие только внушит ей ее несчастье, чтобы он оказал ей поддержку и помощь во всех этих делах». Он свободно располагает своим временем и при этом всегда искренне был к нам расположен, поэтому г-н Буало не сомневается, что он рад будет нам помочь. Я советую тебе, бедная моя сестра, то же, что и г-н Буало, твой преданный друг; напиши г-ну Лакану сразу же; умоли его довершить список благодеяний, за которые мы ему так обязаны, этой последней столь важной услугой. Попроси, чтобы он приехал к тебе вместе со мной. Мы с г-ном Буало и Моро надеемся уладить все здешние дела как можно лучше, благо арендный договор составлен на мое имя. Чрезвычайно важно, чтобы г-н Лакан был там. Ты сама это прекрасно понимаешь. Чтобы добиться от него помощи, сделай все, что в твоих силах Прощайте, дорогие мои сестра и племянник, от всего сердца вас целую; объединимся все трое перед лицом несчастья, и, когда у нас не останется никакой надежды на этот злополучный лес, мы найдем, быть может, другие источники надежды. Я все-таки почитаю себя счастливым, оттого что в течение нескольких лет мог учиться, вместо того чтобы зарабатывать на хлеб. Быть может, это еще принесет нам пользу. Прощайте еще раз.
Э. Делакруа
1 Имеется в виду смерть де Вернинака, последовавшая 23 апреля.
Предыдущее письмо.
Следующее письмо.
Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эжен Делакруа. Сайт художника.