Главная > Переписка > Часть II > 1828 год > Жану Батисту Пьерре


Жану Батисту Пьерре

[Тур, 27 октября 1828]
(Почтовый штемпель)

Здравствуй, любезный друг, я брожу целыми днями, что не мешает им стремительно лететь. Как ты себя чувствуешь? Напиши мне об этом. Сладостную перспективу получить в целости и сохранности 1000 франков омрачила одна пришедшая мне в голову мысль: распределяя деньги, я упустил из виду сьера Сути, 1 которому за одну безделицу задолжал 300 с чем-то франков, а также сьера Жобена 2 — ему за какой-то пустяк причитается не то 170, не то 180. Никогда мы не избавимся от этих денежных хлопот. Если со времени моего отъезда мы открыл копи, дай мне знать. <...> Не будь так свиреп твой хорошо мне известный нрав, ты сходил бы к г-ну Бари, скульптору, в переулок Святой Марии, дом ювелира Фоконье, и передал ему, что по прискорбному легкомыслию я упаковал вместе со своими бумагами фигурки зверей, которые он мне одолжил, и не решаюсь послать ему их обратно из боязни, как бы они не потерялись или не побились. Попроси у него прощенья и поцелуй за меня жену и потомство. Я тут пытаюсь расшевелить капитул и священников, чтобы они заказали мне картины для церкви. Я сделал и представил им роскошный эскиз. Напиши мне и сообщи, что у тебя слышно. Пишу тебе наспех, а ты мне отвечай поподробней: ведь ты же целыми днями не выпускаешь пера из рук. Ничто так не скрашивает одиночества, как письма. Я все время кисну. Я утратил ту подвижность ума, что компенсировала когда-то мою лень. Ни в чем не нахожу прежнего очарования. Увы! Прелестная призма, сквозь которую я глядел на свет, все больше обесцвечивается. Розовая дымка безжалостно рассеивается, и все, что волновало когда-то мое воображение, кажется мне каким-то пресным. А воображение постепенно окостеневает и только на то и годится, чтобы терзать меня по любому, самому глупейшему поводу. Да ладно, черт с ним, все это глупо — и ты, и я, и он, и мы, и все на свете. Напиши мне длинное письмо не позже завтрашнего дня, а я тебя обнимаю.


1 Сути, торговец красками, жил на Луврской ул.; его зятем был эксперт Франсис Пти.
2 Жобен — неизвестное лицо.

Предыдущее письмо.

Следующая глава.


Лимб (роспись купола)

Христос на Генисаретском озере

Схватка арабских жеребцов в конюшне






Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эжен Делакруа. Сайт художника.