Ашилю Рикуру

[Апрель 1833]
(Почтовый штемпель)

Дорогой Рикур!

Будьте так добры, пришлите мне камень, о котором шла речь, 1 и загляните ко мне сами, чтобы объяснить, как это должно быть выполнено. Попросите одного из этих господ сделать для меня совсем маленький набросок, просто для того, чтобы я представлял себе композицию, и я тут же все для Вас сделаю. Сейчас у меня нет ни малейшей возможности уйти из мастерской. Поэтому пришлите мне «L'Artiste», хотя бы с начала Салона, а то я не читал, о чем там пишут.

Жду от Вас весточки. Преданный Вам

Эж. Делакруа

Вот Вам несколько строк, делайте с ними, что хотите, но вставьте из них что-нибудь в свою следующую статью: 2

«Среди наиболее интересных работ, выставленных женщинами, остановимся на картинах г-жи Дальтон. Эта дама уже успешно выступила в прошлом Салоне с картиной, изображавшей в натуральную величину охотничью собаку, сторожащую дичь; „L'Artiste" отдал этой работе должное. В нынешнем году мы замечаем, что художница добилась заметных успехов. Весьма изящны такие картины, как серия „Собаки английской породы", выставленная ею, но наиболее примечательны „Корова в стойле" и особенно полотно значительного размера, изображающее мертвого оленя в скалах и спускающегося к нему грифа. В этой кар тине достигнуто единство общей гармонии замысла с утонченным изяществом в отделке деталей. В манере художницы восхищает сочетание непосредственности и такой силы, какой трудно было бы ожидать от женщины».


1 Имеется в виду один из четырех литографских камней с пейзажей Эжени Дальтон (Delteil L. Delacroix, № 100), из которых три были выполнены ею, а четвертый — самим Делакруа. Эти литографии не были помещены в «L'Artiste» и, по-видимому, остались неизданными. Отпечатки с них весьма редки.
2 В «L'Artiste» не появилось ни строчки о г-же Дальтон.

К содержанию главы.

Следующее письмо.


Фредерик Шопен

Лимб (роспись купола)

Арабский всадник, сражающийся со львом






Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эжен Делакруа. Сайт художника.