Главная > Переписка > Часть V > 1842 год > Гюставу Планшу


Гюставу Планшу 1

9 августа [1842]

Надеюсь, дорогой друг, мое письмо придет к Вам прежде, чем Вы покинете Неаполь. Я все медлил с ним, надеясь сообщить Вам новости о Вашем брате, 2 однако до сих пор не смог его разыскать. Я обратился к Бюлозу, 3 но он тоже не знает адреса, и я уже пришел в отчаяние, но Юэ на днях обещал мне его дать, хотя пока что не выполнил обещание. Не сомневайтесь; я сделаю все, что в моих силах, и нажму на него со всех сторон. Я остался очень доволен присланным Вами сувениром; чувствуется, что там, где Вы находитесь, Вам хорошо. А такое бывает редко. Оставайтесь же там, сколько сможете. Прошлой зимой я сильно болел горлом. Мой недуг периодически повторяется, сейчас я тоже не совсем здоров, но надеюсь, кризис миновал и больше меня так не тряхнет. Однако во избежание рецидива надеюсь будущей зимой побывать в Италии и буду счастлив, если поспею туда до Вашего отъезда. Работу мне, естественно, пришлось прервать. Если б не она, я давно бы уже отправился путешествовать.

Вас интересуют новости о м-ль Рашель, и сперва я подумал, что Вы шутите, называя ее поклонников слепцами. Повторяю Вам снова: в этом вопросе между нами согласия не будет. Что касается меня, я упорствую в своих чувствах к ней, и успех здесь ни при чем. Я считаю ее редчайшей актрисой: ничего подобного я не видел и, думаю, не увижу, да и Вы, поверьте, тоже.

Моя работа в Палате депутатов очень затянулась. Сперва я сделал ошибку — по разным причинам не начинал ее, упустив много времени. А потом, когда наконец взялся за нее, пришлось заниматься росписями в Палате пэров. Потом довольно много времени у меня отняла болезнь. Сейчас я работаю и там и тут и не слишком сетую на это, но хлопот выше головы. Для Люксембургского дворца я нашел сюжет, немножко отходящий от банальных Аполлонов, Муз и т.п. Для Библиотеки я выбрал момент, когда Вергилий представляет Данта, как говорили наши отцы, а не Данте, как нынче говорят ученые, которым хочется все делать иначе, нежели другие, Гомеру и еще нескольким великим поэтам, пребывающим в некоем поэтическом Элизиуме, где они вкушают, по словам Вергилия, подлинное блаженство. Короче, там изображены всевозможные великие люди, прогуливающиеся или сидящие, как кому нравится. Вы сможете себе это представить. В этой работе для меня много привлекательного, но место — одно из самых утомительных.

Прощайте, дорогой друг. Очень хочется встретиться с Вами в Италии. У нас тут ничто не меняется: глупцы и мошенники повелевают и захватили теплые местечки; надо либо не думать об этом, если удастся, либо смотреть на это снисходительней, что гораздо труднее. Прощайте еще раз и примите самые искренние дружеские пожелания.

Эж. Делакруа


1 Гюстав Планш (1808—1857) — литератор и художественный критик, сотрудничавший в «L'Artiste», «Revue des Deux Mondes», «Journal des Debats». В 1839 г., получив от отца наследство, уехал в Италию, где провел пять лет, путешествуя и занимаясь исследованиями. В 1845 г. возвратился в Париж и возобновил в 1846 г. сотрудничество с «Revue des Deux Mondes».
2 Брат Г. Планша Луи Огюстен Планш занимался политической экономией.
3 Главный редактор «Revue des Deux Mondes».

Предыдущее письмо.

Следующее письмо.


Эжен Делакруа. Иллюстрация к «Гамлету» Шекспира.

Эжен Делакруа. Девушка в костюме.

Эжен Делакруа. Алжирские женщины. (Этюд)






Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эжен Делакруа. Сайт художника.