Г-же Аро

9 августа 1846

Имею честь приветствовать г-жу Аро и прошу прислать мне по почте сразу же по получении настоящего письма расписку, которую г-н Этьен 1 получил от торговца картинами напротив Китайских бань за картину «Кораблекрушение». 2

Я вынужден уехать 3 и не смогу присутствовать при скатывании «Сарданапала» и переносе его к г-же Аро для обрезки краев. Доверяюсь полностью ей. Г-н Этьен увидит, что во многих местах остались небольшие кусочки ваты, которую он использовал, снимая лак. Главное — перед передачей картины надо их убрать.

Прошу г-жу Аро не затягивать дело и отослать картину сразу же после 15-го. Адрес г-на Уилсона, 4 которому предназначается полотно, у нее имеется, так что пусть она условится о доставке сразу же после обработки краев.

Эж. Делакруа


1 Аро-сын.
2 «Кораблекрушение Дон Жуана».
3 В Ноан.
4 Уилсон приехал приобрести «Смерть Сарданапала». Делакруа должен был увидеться с ним 1 сентября 1846 г., но, прибыв в Экубле, застал Уилсона при смерти.

Предыдущее письмо.

Следующее письмо.


Делакруа. Маргарита в церкви

Делакруа. Фауст в тюрьме у Маргариты

Делакруа. Тень Маргариты, явившаяся Фаусту






Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эжен Делакруа. Сайт художника.