Жорж Санд

12 сентября [1846]

Дорогой друг!

По глупости я не хотел Вам писать, пока не увижусь с г-жой Марлиани, но я уже дважды побывал у нее, однако ни разу не застал. Лучше бы я поддался первому порыву и сразу по прибытии написал Вам, как я добрался, а главное, чтобы высказать сожаление о том, что расстался с Вами и очутился здесь, где все так не похоже на Ноан. Я восхищаюсь стоицизмом, с каким Вы воспринимаете пошлости жизни, но даже если это спокойствие является всего лишь покорностью, я все равно Вам завидую — хотя бы Вашей маске. А вот у меня слабость кричать, когда с меня сдирают кожу, и зевать, когда мне скучно. Не правда ли, печально, что, по мере того как я приближаюсь к возрасту, в котором, как нас уверяют, единственно возможное счастье состоит в покое, являющемся следствием неспособности волноваться, я могу обретать душевное удовлетворение только в эмоциях, каковые являются синонимом возбужденности и тревоги, присущей молодости. Мне также кажется — и это одна из причин моего раздора с великим Демиургом, — что способность развлекаться, которой он меня наделил, подобна способности к пищеварению, для удовлетворения каковой необходима пища. Вы вполне справедливо жаждете, чтобы все люди имели свой кусок хлеба из общественного каравая, которым их одарит земля за пролитый пот, а я, сверх того, хотел бы еще несколько цветочков, чтобы ублаготворить вторую часть своего существа, кстати весьма взыскательную. Но хватит о цветиках, возвращаюсь к Вам, одному из мимолетных соучастников моего бытия. Как Ваши дела? <...>

Шопен вскоре получит известия от Франшома, 1 который собирается ему написать. Назавтра после приезда я вручил ему в собственные руки драгоценную посылку, 2 которая была мне доверена и которую я оберегал от воров тщательней, чем свои дублоны... Мне нет нужды говорить моему дорогому великому Шопену, что здесь я не нашел ничего, что могло бы сравниться с радостью, доставленной мне общением с ним. Он — та духовная пища, которая столь редка в наше время, да, пожалуй, и во все времена. Нежно обнимаю его и шлю привет. 3 <...>

Я последовал Вашему совету: задержался на несколько часов в Блуа, посмотрел замок и множество заинтересовавших меня древностей. Мне это было необходимо: сердце мое было полно печали, а в Париже я не ждал ничего, что могло бы ее утолить. Прощайте, моя добрая и славная, и среди Ваших дел иногда вспоминайте меня. Глядя на деревья, облака, зеленые равнины, вспоминайте, что я их тоже люблю, что я их лишен и что мы вместе любовались ими.

Прощайте, всецело Ваш

Эж. Делакруа


1 Виолончелист, организатор знаменитых концертов в Париже.
2 Музыкальные сочинения Шопена.
3 Узы, связывавшие Шопена и Жорж Санд, начали ослабевать. Делакруа об этом не знал. В ноябре Шопен приехал в Париж и больше никогда не возвратился в Ноан.

Предыдущее письмо.

Следующее письмо.


Эжен Делакруа. Бронированная фигура на лошади.

Эжен Делакруа. Тигр слева. (Набросок)

Эжен Делакруа. Силящий араб в Танжере. (Набросок)






Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эжен Делакруа. Сайт художника.