Франсуа Каве
Пятница, 26 февраля 1847
Дорогой друг! Не могу противиться желанию написать Вам, насколько я доволен картинами, выставленными в Паноне; 1 как художник выражаю Вам безмерную благодарность за участие, которое Вы приняли в исполнении этого гигантского труда: искусству Вы сослужили великую службу. 2 Я слышал мнение многих педантов, которые, поскольку они видели оригиналы, считают своим долгом морщить нос, глядя на эти копии; что ж, это действительно всего лишь копии, однако сделанные со всем тщанием, какого требует подобное предприятие, на которое способны немногие люди. «Лоджии» показались мне особенно замечательными: в них живость, какую редко встретишь в копиях. В первый раз я посмотрел их дней пять-шесть назад, а вчера, несмотря на занятость и нынешний холод, снова пришел к ним; этого вполне достаточно, чтобы Вы поняли, как я счастлив увидеть в Париже воспроизведения бессмертных шедевров. Но куда, черт побери, Вы все это поместите? Скоро я приеду к Вам попросить в последний раз взглянуть на завершаемую мной работу. 3 Передайте г-же Каве, которую я так давно не видел, что я буду счастлив, если она захочет сопровождать Вас. Посылаю это письмо на парижский адрес, не ведая, вернулись Вы или нет. Это мое самое свежее впечатление, и я думаю, что Вы не останетесь к нему нечувствительны: мне бы хотелось, чтобы оно способствовало повышению в Ваших глазах значения этих работ, делающих бесконечно большую честь их автору. Примите, милостивый государь и друг, уверения в глубочайшем к Вам почтении и искренней преданности.
Эж. Делакруа
1 Копии фресок Рафаэля и Микеланджело, сделанные в Риме братьями Бальз. 2 Делакруа, как известно, никогда не видел оригиналы. Поэтому для него были так важны эти копии, за распоряжение об изготовлении которых впоследствии упрекали Тьера. 3 В Библиотеке Палаты депутатов.
Предыдущее письмо.
Следующее письмо.
Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эжен Делакруа. Сайт художника.