Главная > Переписка > Часть V > 1848 год > Жозефине де Форже


Жозефине де Форже

Шанрозе, вторник, 29 августа 1848

Милый друг, вчера я получил твое чудесное письмецо и сразу же отвечаю, чтобы сообщить тебе, что чувствую себя лучше. Вчера у нас была несусветная жара, вселившая в меня надежду, что хорошая погода продержится в течение тех дней, которые я хочу посвятить писанию цветов.

Ты, милый друг, пытаешься увлечь меня в область политики. Поскольку до сих пор, больше благодаря случаю, чем вследствие каких бы то ни было комбинаций, положение дел складывается вполне терпимо, я тешу себя надеждой, что провидение и впредь будет действовать подобным же образом. И все же, когда видишь, какие бездны разверзаются справа и слева и какие темные страсти бушуют у нас на пути, не грех и впасть в беспокойство. Ничего нет глупее, чем процесс Луи Блана: 1 если этих людей хотели судить, надо было передать их в ведение Собрания; разумеется, если им придется предстать перед судом присяжных, то едва ли кто-нибудь из присяжных захочет подставить себя под удар, осудив их; по всей видимости, дело кончится оправдательным приговором, который изрядно развяжет руки этим господам. Уж лучше было бы в этих обстоятельствах оставить их в покое, притворившись, будто все верят в их невиновность. Вот нехитрые политические убеждения, которые я исповедую как художник; досадно, что у меня никто не просит совета: я проникаюсь уверенностью, что вполне мог бы управлять государством, поскольку вижу, как предсказания мои зачастую сбываются, а все потому, что я рассуждаю с точки зрения самого обыкновенного здравого смысла; по той же причине я делаю вывод, что нами управляют весьма скверно, потому что постоянно действуют вопреки соображениям, которые подсказывает элементарная осмотрительность. Так почему же я не могу управлять собой сам? Почему меня вечно швыряет то вверх, то вниз?

Моя республика — ты, и свой голос я отдаю тебе: в начале следующей недели приеду к тебе и скажу, что я тебя люблю и в этом остаюсь неизменным, как бы ни вилял во всем остальном. Прощай, милая моя, тысячу раз тебя целую. Почему ты не пишешь мне о своем здоровье?


1 25 августа Учредительное собрание привлекло к суду Луи Блана и Коссидьера, возлагая на них ответственность за мятеж против Национального собрания, имевший место 15 мая в ходе народной манифестации в защиту Польши.

Предыдущее письмо.

Следующее письмо.


Арабы из города Алжира (Эжен Делакруа)

Копыта переднего коня

Аспазия






Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эжен Делакруа. Сайт художника.