Огюсту Ламе

8 ноября 1856

Дорогой кузен, уже давно я не имею от Вас вестей, виню в этом и себя, потому что не писал Вам. <...>

Черкните мне несколько слов и сообщите о своем здоровье; зима у нас заявила о себе с изрядной суровостью. Холод — вот главнейший враг; доктор Труссо сказал мне: «От жары не умирают, умирают от холода». Я уже почувствовал это. Я обживаюсь на новой квартире, 1 где очень большие комнаты и скверно устроенное отопление причиняют мне массу неудобств, от которых я вою...

Передайте, дорогой кузен, мой привет Вашему семейству. Подумайте о том пока еще далеком времени, когда мы сможем снова повидаться. В ожидании этого момента шлю Вам уверения в глубочайшем почтении.

Э. Делакруа

Я неплохо потрудился в Сен-Сюльпис; надеюсь, я не зря потратил там время. Зима вынуждает меня прерваться.


1 Все там же, на ул. Нотр-Дам де Лорет.

Предыдущее письмо.

Следующее письмо.


Эжен Делакруа. Атилла попирает Италию и Искусства. (Фрагмент)

Эжен Делакруа. Гесиод и Муза

Эжен Делакруа. Красноречие: Цицерон






Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эжен Делакруа. Сайт художника.