Огюсту Ламе

26 марта 1859

Дорогой кузен!

Мне стыдно, что я так долго не отвечал Вам! Все потому, что я твердо решил закончить несколько картин, которые намерен послать на выставку, и был полностью занят ими, поскольку принялся за них поздновато. Рад, что Вы здоровы. Надеюсь, хорошая погода совершенно укрепит Ваше здоровье. <...>

До сих пор я не писал Вам про «Хуньяди», 1 которого перечитал с большим удовольствием и лучше почувствовал его композицию. Я поговорил о нем кое с кем из людей, занимающихся театром, и вижу, что невозможно будет сыскать никого, кто захотел бы его поставить, не оттиснув на нем как следует своего клейма. Вы даже не представляете себе, что такое современные пьесы: потребность в бессмысленных трюках докатилась уже до комической оперы, которая некогда была такой простой и естественной. Полгода тому назад давали переработанного «Фауста» Гёте! Разумеется, можно было, не слишком отходя от оригинала обработать его для театра и интересно представить. Но это показалось недостаточным, и что там наворотили, уму непостижимо. Напихали ненужных неправдоподобностей, но больше всего бенгальских огней и иллюминационных щитов.

Я гляжу, как в моем саду набухают почки, и радуюсь. И они наводят меня на мысль о Вашем саде который я надеюсь в этом году увидеть снова; если же говорить о точном времени, то его пока еще я не знаю я завален всевозможными делами, в том числе и моим загородным домиком. И все-таки, дорогой кузен, я с огромной радостью вновь повидаюсь с Вами. Понемножку начинаю выходить в свет; там я нашел нескольких своеобразных людей, но беседы с ними не назовешь дружескими излияниями.

А пока в ожидании нашей встречи, обнимаю и думаю о Вас.

<...>

Э. Делакруа


1 Драма в стихах О. Ламе.

Предыдущее письмо.

Следующее письмо.


Рийксмузеум, Амстердам. Григорий Сорока

Рийксмузеум, Амстердам

Из собрания Рийксмузеума, Амстердам






Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эжен Делакруа. Сайт художника.