Филиппу Бюрти
1 марта 1862
<...> Со второй частью «Фауста» 1 я познакомился, причем весьма поверхностно, много времени спустя после того, как были сделаны мои иллюстрации. Это произведение показалось мне сырым и малоинтересным с литературной точки зрения, но именно такие книги способны сильнее всего вдохновить художника благодаря присущей им смеси характеров и стилей. Если бы эта вещь пользовалась большей известностью, я, быть может, взялся бы за нее. Вы спрашиваете, что навело меня на мысль иллюстрировать «Фауста». Помню, что году в 1821-м увидел композиции Ретча, 2 которые меня поразили. Но более всего меня подвиг на это музыкально-драматический спектакль по «Фаусту» который я видел в 1825 г. в Лондоне. Актер по имени Терри оставивший заметный след в английском театре тех лет, — он, кстати, приезжал в Париж, где играл, между прочим, роль короля Лира — был, несмотря на свою толщину, безупречным Мефистофелем проворным и исполненным бесовства.Как Вы знаете, издателем был Мотт; ему пришла в голову неудачная мысль издать эти литографии вместе с текстом; это весьма повредило продаже, не говоря уж о том, что иллюстрации показались публике странными; на них появилось несколько карикатур, а меня окончательно провозгласили корифеем школы безобразного. Тем не менее Жерар, даром что академик, похвалил несколько моих рисунков, особенно «Кабачок». Не помню уже, сколько денег принесло мне это предприятие, — примерно сто франков да гравюру Лоренса «Портрет Пия VII» в придачу. Все мои предприятия были в том же роде. С «Гамлетом» получилось еще лучше: я напечатал его на свой счет и издал сам. Все вместе обошлось мне в пять или шесть сотен франков, я не вернул и половины расходов. «Медали» 3 (оттиски которых я для Вас разыскал) были выставлены у торговцев, но никто на них не польстился.Не знаю, сделал ли Бонингтон офорт, о котором Вы мне толкуете; Вы мне напомнили, что по одному из его рисунков я сделал довольно тяжеловесную литографию, 4 на которой изображен старик, сидящий за столом и читающий, кажется, письмо, принесенное ему молодым человеком в больших сапогах, который стоит, опершись о стол. Я думал, что располагаю единственным оттиском, но существует, по-видимому, еще один, который был приписан Бонингтону. Однако мой рисунок совершенно лишен той легкости, которая отличала литографии Бонингтона, да и все вообще, что выходило из рук этого талантливого мастера. Насколько мне известно, нынешняя молодежь вовсе его не ценит. Он разделяет эту печальную участь со знаменитым Шарле, который для нынешнего поколения остается принадлежностью Империи, безнадежно устаревшим художником.Примите, милостивый государь, уверения в моей признательности, а также в почтении и преданности.
Эж. Делакруа
1 Бюрти просил сведения для каталога гравюр и литографий Делакруа, над которым он работал. Этот каталог не был осуществлен.2 Огюст Ретч (1779—1857) — исторический живописец, иллюстратор Гёте и Шекспира.3 Серия из пяти литографий с греческих медалей, опубликованная в «L'Artiste» (Робо, 144—148), и шестая гравюра (Робо, 150).4 «Весть».
Предыдущее письмо.
Следующее письмо.
Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эжен Делакруа. Сайт художника.