1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11

Пятница, 23 марта

Вышел в первый раз. Дверь; над ней деревянная резьба.

Нечто вроде базара сухих фруктов, глиняные изделия и пр. Тростниковые хижины, прислонившиеся к стенам города. В лавках — тростниковые перегородки, напоминающие садовые трельяжи. Человек под навесом из тряпья, натянутого на двух палках. Дверь, закрытая для молитвы. Люди, стучащие в глинобитную стену и по сигналу одного из них мерно испускающие крики.

Зашел в еврейский квартал. Купил несколько безделушек из меди. Ребенок, которому я протянул руку; человек, который прошел между нами и т. д. На базаре — кушак. Люди, играющие в шашки.

Суббота, 24-го

Ходил по еврейскому кварталу. Проводил туда человек в красном кафтане, с базара. Другой — продавец пирожных. Привратник квартала в красной одежде.

Зашел к другу Авраама. На террасах евреи, на фоне неба голубого, слегка облачного, как у Паоло Веронезе. Вошла молодая низенькая женщина и всем нам поцеловала руку. Мавры за едой. Расписной стол.

Игры евреев у новобрачной. Один из них становится в середину, наступив на старую туфлю одной ногой, а другой толкает всех, кого мог достать; те отвечают увесистыми ударами кулаков.

Лошади императора как летом, так и зимой пасутся на воле; только в течение каких-нибудь сорока самых суровых дней на них надевают попону.

Мухтар, которому среди других подарков прислали кусок белого кашемира, послал вчера, 27-го, еще за отрезом, так как он рассчитывал на две одежды.

Император велел принести подарки, предназначенные министрам, и выбрал себе то, что ему пришлось по вкусу, и т. п.

30-го

Император прислал нам еврейских музыкантов из Могадора. Это — лучшие музыканты в стране. Абу пришел их слушать. Он вынул из своего тюрбана маленькую бумажку, чтобы записать наши имена. Ему стоило немало труда выговорить мое имя.

Еврейское кладбище.

Авраам говорил нам, что каменщики обычно выводят стены без веревки, руководствуясь только инстинктом; такой рабочий неспособен переделать то, что только что сделал.

1 апреля

Утром, двор со страусами; одного из них ударила рогом антилопа; неумение остановить кровь.

Вышел около часу. Городские ворота из-за мечети при выходе из дома. Другие ворота на улице.

Ребенок с пучком цветов на кончике косички.

Пришел на рынок, выходящий в темный проход. Мусульмане на корточках ярко освещены. Человек в лавке; позади него трости; подвешенный нож.

Человек, сидевший слева, — оранжевый кафтан; гаик в беспорядке; он оправляет его.

Вид с мечети. Деревня. Части стен выкрашены в желтый цвет; нижняя часть обычно белая, хорошо выделяющая фигуры. Маленькая мечеть, окрашенная в желтый цвет.

У еврея, который водил меня на террасы. Сидящая женщина, вышивающая женскую одежду, у главы евреев; очень яркие цвета платьев, контраст с белой стеной; рядом ребенок.

Разрушенный дом португальцев. Вид с террасы наверху.

Другая сторона. Городские ворота, стены еврейского квартала.

Фонтан по дороге на главную площадь. Большой дом слева на главной площади. Кордегардия внутри. Внутренность двора. Дверь, разрушенная снизу; могила святого на спуске. Узорные амбразуры. Улица с крутым подъемом; белые люди на стенах.

2 апреля

Биас прислал к нам за листком бумаги, чтобы написать ответ императору.

5 апреля

Выехали из Мекнеза около одиннадцати часов. Накануне много работал. Большие аркады против стены, налево, между двумя воротами; те же ворота на повороте к главной площади. Ворота, обшитые листовым железом.

Красивая долина направо, насколько может видеть глаз. Проехали мавританский мост. Стертые росписи. В глубине — город.

Оливковая роща. Переправились через маленькую речку с группами олеандров в двух местах. Она очень извилиста. Женщины, едущие сильно согнувшись, верхом на лошадях; одна из них остановилась у края дороги, чтобы дать нам проехать; негр держит лошадь под уздцы. Дети на лошади, впереди отца. Оливки справа и по склону горы, ведущему в Дер-Хон. Приезд в Дер-Хон. Лошадь г. Дегранжа; двадцать солдат садились на нее и старались опутать ее веревками; наконец удалось спутать ей задние ноги, но она продолжала кусаться.

Видел черные палатки, расположенные по кругу. Арабы.

1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11


Цицерон

Эжен Делакруа. Лимб. (Роспись купола в Библиотеке Сената)

Великие поэты (фрагмент)






Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эжен Делакруа. Сайт художника.