1- 2- 3- 4

Вдохновение. Талант (для Словаря).

Невежда думает, что талантливый человек должен быть всегда равен себе, что он встает утром, как солнце, отдохнувшим и освеженным, всегда готовым извлекать из вечно полной и открытой кладовой новые сокровища в добавление ко вчерашним. Невежда не подозревает, что, подобно всем смертным явлениям, и здесь происходит рост и увядание, что, независимо от этого поприща труда, талант, как все то, что дышит на земле, слабо проявляет себя вначале, затем развивается, достигает полной силы и постепенно угасает; он испытывает все чередования здоровья и болезней, смены настроений духа, веселья и грусти. Кроме того, он склонен заблуждаться даже в полном расцвете сил; он часто устремляется по ложным путям; тогда ему надо много времени, чтобы вернуться к тому месту, откуда он начинал путь, и часто, возвратившись, он чувствует, что сам он уже не тот. Подобный тленной плоти, ее жизни, слабой, подверженной натиску всяческих существ со всех сторон, вынужденной противостоять тысяче разрушительных влияний и требующей или непрерывных забот или постоянного упражнения, чтобы не быть поглощенной этим миром, который так тяжко давит на нас, талант вынужден постоянно бодрствовать духом, сражаться, постоянно быть в боевой готовности перед лицом препятствий, среди которых проявляется его странная власть. Соперничество и богатство — вот два соблазна, которых надо одинаково страшиться. Слишком большой успех взвинчивает нервы, в то время как неудача заставляет пасть духом. Много одаренных людей пережили только одну вспышку, которая потухла, едва проявившись. Этот свет вспыхивает иногда при первом появлении и затем исчезает навсегда; другие, слабые и колеблющиеся, или разбрасывающиеся, или, наконец, однообразные вначале, вдруг, после долгой и почти незамеченной работы зажглись несравненным блеском, как, например, Сервантес! Левис1 после своего Монаха не создал ничего заслуживающего внимания. Есть и такие, которые не могли пережить своего падения, и т.д....

Основное свойство гения — это способность приводить в порядок, создавать композицию, сочетать отношения, видеть их более точно и более широко.

Прекрасный контраст человеку с очень смуглым и желтоватым оттенком кожи: белая с желтизной рубашка, красная одежда цвета сургуча, оранжевый плащ цвета жженой охры.

Без даты

Арабский базар — акварель, которую я начал делать в очень широкой манере.
Заходящее солнце, пыль на горизонте и т.д.— имеется хороший рисунок пером.
Танжерские актеры.
Каид, отведывающий молоко, поднесенное ему крестьянами; хороший рисунок пером.
Джульетта на ложе, комната полна родными и друзьями, кормилица и т.д.
Танжерские еврейки (м-ль Марс). Берлихинген у цыган, молодые девушки и пр. (для г. Коле).
Сад в Мекнезе, Фонтан и т.д.
Своенравная женщина и Марфиза.
Похищение Вейслингена.
Паша из Лараха
в пути, изображенный сзади, утром; его палач; в глубине всадники.
Еврейки из Мекнеза. Маленький набросок лависом; ворота во двор, у которых они сидят.
Евреи из Мекнеза, у себя, освещенные через дверь.
Двор г. Маркуссен. Передняя, которая туда ведет; темная. Комната наверху у г. Балла; двор виден через окно в форме подковы.
Еврейки из Танжера, опирающиеся на перила террас и глядящие на улицу.
Сцена Курбана у ворот Танжера; марабу, поднявшиеся на молитвенные памятники; всадники и пр.
Негр из Томбукту, пляшущий в кругу семьи Авраама.
Кухня в Мекнезе. Фигуры.
Цирюльник в Мекнезе, в коридоре у входа во двор нашего дома.
Мавританские бани.
Люди, отдыхающие после бани,
одевающиеся и причесывающиеся.
Различные кафе в Оране.
Фонтан на одной из улиц Алжира.
(Проекты картин).
Среди освобождаемых им узников Амадис, убив стражу, находит молодую девушку в лохмотьях, привязанную к столбу. Как только он отвязал ее, она обняла его колена.
Коннетабль де Бурбон и Совесть.
Молодой Клиффорд, несущий тело своего отца.

Посмотреть у Овидия: Эней, превращенный в бога, на берегу моря, насколько помню, с богиней, омывающей его смертные грехи.
Траян дает аудиенцию всем народам Римской империи; необычайное разнообразие принесенных ими даров; животные.
Тело Леандра, оплакиваемое и уносимое по волнам нереидами.
Сюжет из Лары; рыцарь, несущий завернутое тело женщины.

Без даты

Для чистки картины средство г. Морелли: надо протереть ее ореховым маслом и оставить на целый день, потом стереть масло и пройти хлебным мякишем, чтобы снять это совсем...


1 Левис (Lewis) (1773 — 1818) — английский романист, друг Вальтер Скотта и Байрона. Самый знаменитый его роман «Монах» — юношеское произведение, в котором сказались больное и экзальтированное воображение автора, плоды чтения немецких баллад и фантастических романов ужаса. Подражал в балладах Бюргеру.

1- 2- 3- 4


Аристотель

Ахилл

Ксенофонт






Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эжен Делакруа. Сайт художника.