спонсоры проекта: Оптовые цены, ламинат клен.





1- 2- 3- 4- 5- 6- 7- 8- 9- 10- 11- 12- 13- 14- 15- 16- 17- 18- 19- 20- 21- 22

Четверг, 5 апреля

День упадка и плохого состояния здоровья. Я вышел около четырех часов, чтобы зайти к Дефоржу. Видел там Каба и Эдуарда Бертена; встреча с ним была мне приятна. Вечером у г-жи Форже, которая прочла мне отрывок из речи Барбеса1 на суде...

Пятница (вечер), 6 апреля

В Консерватории с г-жой Биксио и Менесье. Мне обещали Кавеньяка2, но вместо него был Шарль Блан. Мне было бы очень любопытно увидеть вблизи знаменитого генерала. Концерт был не слишком хорош; у меня оставалось от Героической симфонии более сильное воспоминание. Несомненно Бетховен страшно неровен. Первая часть хороша; анданте, на которое я так рассчитывал, меня совершенно разочаровало. Ничего прекрасного и возвышенного, подобного началу. Вдруг падаешь с высоты ста футов в самую страшную вульгарность. Последняя часть лишена также и единства. Сегодня вечером, перед уходом из дому, получаю приглашение на похороны г. Дона, умершего в два дня от холеры.

Суббота, 7 апреля

На похоронах встретил Алара3, который увлек меня за собой. Он не настолько проникся памятью о заслугах г. Дона, чтобы целый час толкаться в его честь в переполненной церкви. Оттуда к Шопену. Там был и Алькан4. Он рассказал мне о себе нечто вроде моей истории с Тьером. За то, что он осмелился противоречить Оберу5, он испытал и будет еще испытывать массу неприятностей. Около половины четвертого сопровождал Шопена в карете на прогулку. Хотя я и очень устал, но был счастлив услужить ему хоть чем-нибудь. Елисейские поля, Арка Звезды. Бутылка вина в кабачке, остановка у заставы и т.д.

В продолжение дня он говорил со мной о музыке, и это оживляло его. Я спросил его, что такое логика в музыке. Он мне в общих чертах разъяснил, что такое гармония и контрапункт, почему именно фуга является как бы чистой логикой в музыке и почему изучить фугу — значит познать основу всякого смысла и последовательности в музыке. Я подумал, как был бы я счастлив, изучив все это,— все, что приводит в отчаяние невежественных музыкантов. Это чувство дало мне некоторое представление о том наслаждении, какое находят ученые, достойные этого имени, в своей науке. Подлинная наука совсем не то, что обычно понимают под этим словом, то есть не области познания, совершенно отличная от искусства(от старославянского: искусы творити)
Процесс или итог выражения внутреннего мира в (художественном) образе, творческое сочетание элементов таким способом, который отражает чувства или эмоции. В масштабах всего общества искусство — особый способ познания и…

Подробнее >>
Словарь >>
,— нет! Наука, как ее понимают и представляют себе люди, подобные Шопену, есть не что иное, как само искусство(от старославянского: искусы творити)
Процесс или итог выражения внутреннего мира в (художественном) образе, творческое сочетание элементов таким способом, который отражает чувства или эмоции. В масштабах всего общества искусство — особый способ познания и…

Подробнее >>
Словарь >>
, и наоборот, искусство(от старославянского: искусы творити)
Процесс или итог выражения внутреннего мира в (художественном) образе, творческое сочетание элементов таким способом, который отражает чувства или эмоции. В масштабах всего общества искусство — особый способ познания и…

Подробнее >>
Словарь >>
совсем не то, чем считает его невежда, то есть, некое вдохновение1) Божественное влияние или действие на человека, что делает ее или его способным получать и передавать (доносить) священное откровение.
2) Действие или сила, которая движет интеллектом или эмоцией. Творческий подъем, прилив творческих

Подробнее >>
Словарь >>
, которое приходит неизвестно откуда, движется случайно и изображает только внешнюю оболочку вещей. Это — сам разум, увенчанный гением, но следующий неизбежным путем, установленным высшими законами. Это приводит меня к различию между Моцартом и Бетховеном. Там, сказал Шопен, где Бетховен кажется неясным и где ему недостает единства, это происходит не в силу той несколько дикой оригинальности, которую ему ставят в заслугу, а оттого, что он поворачивается спиной ко всем вечным принципам. Моцарт же никогда. Каждая из частей имеет у него самостоятельное развитие, которое, согласуясь с другими, образует одну мелодию и с совершенной точностью следует ей; это и называется контрапунктом: punto contra punto.

Он мне рассказал, что обычно было принято изучать аккорды раньше, чем контрапункт, иными словами, до последовательности звуков, которая и образует аккорды. Берлиоз лепит аккорды и, как может, заполняет интервалы. Эти люди в погоне за стилем согласны лучше остаться в дураках, чем утратить свой полный серьезности вид. Применить это к Энгру и его школе.

Понедельник, 9 апреля

Сегодня, в понедельник, обед у г-жи Дюрье. Видел там г. Пужада, консула в Бухаресте, любезного человека, наподобие Боше. Он сказал мне, что все эти бедные восточные люди обескуражены своим европейским костюмом. Те из них, которые вынуждены носить его, надевают снизу шальвары, турецкие пояса, что придает им вид бесформенных тюфяков. Вечером пришел Буалэ. Был там мелкий чиновник, состоящий при г. Пужаде, излагавший немецкие системы философии и для всего имевший наготове скучнейшую тираду. Г-н Пужад, его шеф, был этим весьма огорчен.

Вторник, 10 апреля

Астрея, или Правосудие, нисходящее на землю, дабы искоренить железный век, гражданские усобицы и пр.
Марс1) (древнеримская мифология)
Древнеримский бог, считался одним из коренных италийских божеств, которому поклонялись на всем Италийском полуострове, а позже - и в провинциях, где культ аналогичных туземных божеств слился с культом национального...

Подробнее >>
Словарь >>
на колеснице; Страх запрягает его коней.
Клевета, влекущая невинного на суд Глупости и Невежества.
Диана и Актеон,
застигнутые врасплох женщины и пр.
Паллада, изгоняющая Марса1) (древнеримская мифология)
Древнеримский бог, считался одним из коренных италийских божеств, которому поклонялись на всем Италийском полуострове, а позже - и в провинциях, где культ аналогичных туземных божеств слился с культом национального...

Подробнее >>
Словарь >>
под рукоплескания Мира и Изобилия.

Сюжет — Овидий в изгнании, разработанный в большом масштабе. Для капеллы(от латинского capella - уменьшительное от латинского сарра)
1) Капеллы характерны для англиканской и католической архитектур. Это небольшие помещения, предназначенные для молитв одного семейства знатного рода, а также для проведения церковных служб или хранения реликвий; домашние церкви в замках и дворцах для частных богослужений.

Подробнее >>
Словарь >>
Сеп-Сюльпис — Архангел Михаил, низвергающий Сатану.
Для всего плафона капеллы(от латинского capella - уменьшительное от латинского сарра)
1) Капеллы характерны для англиканской и католической архитектур. Это небольшие помещения, предназначенные для молитв одного семейства знатного рода, а также для проведения церковных служб или хранения реликвий; домашние церкви в замках и дворцах для частных богослужений.

Подробнее >>
Словарь >>
или для одного из пандантивов. Иисус Христос, освобождающий души из чистилища — для пандантива на плафоне(по-французски plafond — потолок)
Любое (купольное, сводчатое, плоское) перекрытие помещения. Второе значение термина – украшающие перекрытие помещения скульптуры или монументально-декоративная живопись (орнаментальная или сюжетная).

Подробнее >>
Словарь >>
.
Еще для пандантива — Первородный грех, или Адам и Ева после грехопадения.
Для плафона Сен-Сюльпис — Сошествие Христа в чистилище. Христос стоит во весь рост, держа в левой руке крест воскресения. Правой рукой он подает знак Адаму, Еве и еще четырем святым выйти из чудовищной пасти, изображающей ад. Или же — Иисус, восстающий из гроба, кругом повергнутые ниц воины.
Поглядеть в Нотр-Дам-де-Лоретт, в крестильной капелле(от латинского capella - уменьшительное от латинского сарра)
1) Капеллы характерны для англиканской и католической архитектур. Это небольшие помещения, предназначенные для молитв одного семейства знатного рода, а также для проведения церковных служб или хранения реликвий; домашние церкви в замках и дворцах для частных богослужений.

Подробнее >>
Словарь >>
сюжеты(от французского sujet, буквально — предмет)
1) В в эпосе, драме, поэме, сценарии, фильме — развитие действия, ход событий в повествовательных и драматических произведениях, а иногда и в лирических. К литературе слово «сюжет» впервые применили в XVII в. классицисты П. Корнель и...

Подробнее >>
Словарь >>
: Христос, выходящий из гробницы.
Христос, побеждающий смерть и грех.
Проповедь Иоанна Крестителя.
Христианство, проповедуемое индийцам.
Христос, проповедующий в лодке.


1 Барбес (Barbes) Арман (1809 — 1870) — известный революционный(от латинского revolutio - поворот, изменение)
1) Прилагательное от слова революция - выражающий идеи революции, проникнутый духом революции, направленный к осуществлению революции, а также установленный революцией или в результате...

Подробнее >>
Словарь >>
деятель. В 1839 году руководил вместе с Бланки восстанием в Париже(по-французски — Paris)
История имени Парижа восходит к названию племени галлов (паризиев), обитавших в этом районе во времена римского завоевания. Исторический центр Парижа – остров Ситэ, территория которого в настоящее время практически полностью...

Подробнее >>
Словарь >>
. За участие в восстании 15 мая 1848 года Барбес был приговорен к пожизненному заключению. Перед судом в Бурже он произнес речь в связи с обвинением в заговоре против правительства, при этом он защищал не столько себя, сколько в первую очередь свое политическое дело. В 1854 году он эмигрировал в Бельгию, не желая воспользоваться свободой по амнистии Наполеона III.
2 Кавеньяк (Cavaignac) Луи-Эжен (1802 — 1857) — генерал, брат политического деятеля республиканца, глава исполнительного комитета в 1848 году, приобретший печальную известность своей свирепой расправой с июньским восстанием.
3 Алар (Alard) Жан-Дельфип (1815 — 1885) — скрипач, профессор консерватории.
4 Алькан (Alkan) Шарль-Анри-Валентии (1813 — 1888) — композитор и музыкант-исполнитель, автор большого концерта, маршей, вариаций, этюдов(по-французски etude, буквально — изучение, упражнение)
В изобразительном искусстве произведение (обычно подготовительное), исполняемое художником с натуры с целью ее изучения. Посредством этюда художник: разрабатывает детали задуманной картины или скульптурной...

Подробнее >>
Словарь >>
для рояля и органа. Им написаны воспоминания о концертах в консерватории.
5 Обер (Auber) Даниель-Франсуа-Эспри (1782 — 1871) — композитор, автор известных опер «Немая из Портичи», «Фра-Диаволо» и др.

1- 2- 3- 4- 5- 6- 7- 8- 9- 10- 11- 12- 13- 14- 15- 16- 17- 18- 19- 20- 21- 22




Великий романтик
          Воссоздаем работу
          Восточные мотивы
          Дикие животные
          Литературные сюжеты
          Наброски фигур
          Натюрморты
          Поль Синьяк
          Портреты
          Романтизм
          Фрески
Галерея
          Аудио и видео материалы
          Галерея (интерактивная)
          Литографии к «Фаусту»
          Пазлы
          По алфавиту
          По дате
          Росписи зданий
          Этюды и зарисовки
Гостевая книга
          Кризис и работа
          Культура
          Обмен ссылками
          Словарь "Искусство"
Дневник
          1822 год
          1823 год
          1824 год
          1825 год
          1829 год
          1832 год
          1834 год
          1834-1835 годы
          1843 год
          1844 год
          1846 год
          1847 год
          1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
          1850 год
          1851 год
               1851 год
               1851 год
               1851 год
               1851 год
          1852 год
          1853 год
               1853 год
          1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
          1858 год
               1858 год
               1858 год
               1858 год
               1858 год
               1858 год
               1858 год
               1858 год
               1858 год
               1858 год
               1858 год
               1858 год
               1858 год
               1858 год
          1859 год
               1859 год
               1859 год
               1859 год
               1859 год
          Предисловие
Композитор в живописи
          Арабская фантазия
          Битва при Пуатье
          Битва при Тайбурге
          Греция
          Кораблекрушение Дон-Жуана
          Одалиска
          Смерть Офелии
          Спальня графа Де Морне
Переписка
          Предисловие
          Хронология
          Часть I
               1804-1817 год
                    Ашилю Пирону
                    Ашилю Пирону
                    Ашилю Пирону
                    Ашилю Пирону
                    Брату Анри
                    Жану Батисту Пьерре
                    Жану Батисту Пьерре
                    Жюлю Аллару
                    Матери
                    Феликсу Гиймарде
                    Феликсу Луве
               1818-1819 год
                    Анриетте Вернинак
                    Анриетте Вернинак
                    Ашилю Пирону
                    Ашилю Пирону
                    Ашилю Пирону
                    Жану Батисту Пьерре
                    Жану Батисту Пьерре
                    Жану Батисту Пьерре
                    Жану Батисту Пьерре
                    Жану Батисту Пьерре
                    Жану Батисту Пьерре
                    Жану Батисту Пьерре
                    Жану Батисту Пьерре
                    Ремону Сулье
                    Феликсу Гиймарде
                    Феликсу Гиймарде
                    Феликсу Гиймарде
                    Феликсу Гиймарде
                    Феликсу Гиймарде
                    Феликсу Гиймарде
               1820-1821 год
                     Шарлю Делакруа
                    Анриетте Вернинак
                    Анриетте Вернинак
                    Анриетте Вернинак
                    Анриетте Вернинак
                    Анриетте Вернинак
                    Ашилю Пирону
                    Жану Батисту Пьерре
                    Жану Батисту Пьерре
                    Луи де Форбену
                    Ремону Сулье
                    Ремону Сулье
                    Ремону Сулье
                    Феликсу Гиймарде
                    Феликсу Гиймарде
                    Феликсу Гиймарде
                    Шарлю Делакруа
          Часть II
               1822 год
               1823 год
               1824 год
               1825 год
               1826 год
               1827 год
               1828 год
               1829 год
               1830 год
               1831 год
          Часть III
          Часть IV
               1833 год
               1834 год
               1835 год
               1836 год
               1837 год
          Часть V
               1838 год
               1839 год
               1840 год
               1841 год
               1842 год
               1843 год
               1844 год
               1845 год
               1846 год
               1847 год
               1848 год
               1849 год
          Часть VI
               1850 год
               1851 год
               1852 год
               1853 год
               1854 год
               1855 год
               1856 год
               1857 год
               1858 год
               1859 год
               1860 год
               1861 год
               1862 год
               1863 год
Страницы жизни
          Аудиобиография
          Верная служанка
          Жизнь художника (интерактивная)
          Карта памятных мест
          Марокко
          Между двух революций
          Музей Делакруа
          Образы бурной эпохи
          Теодор Жерико
          Хронология жизни
Творчество
          Алжирские женщины
          Взятие Константинополя
          Данте и Вергилий
          Лимб
          Резня на Хиосе
          Свобода, ведущая народ
          Смерть Сарданапала

рекомендуемая ссылка: бытовая коптильня


Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эжен Делакруа. Сайт художника.
Также мы будем очень благодарны, если вы просто разместите эту ссылку на своем сайте.
Мы будем рады любым новым материалам, присланным или рекомендованным вами. Развитие ресурса зависит и от вас, ваших отзывов и пожеланий.

Если Вы обнаружили, на страницах нашего сайта материалы, нарушающие Ваши авторские или иные права, сообщите нам по адресу: info@delakrua.ru