1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20

Воскресенье, 21 июля

Сделал очень большую прогулку, начав с узенького переулка против моста. Дошел до самой вершины горы и вернулся домой другой дорогой. Неожиданно набрел на очаровательную тропинку, заросшую тмином и можжевельником, и на этой высоте вдруг очутился среди обработанных полей, зрелых хлебов и лугов, лежащих, правда, уже на склоне. Когда поднимаешься с другой стороны, между скал, то находишь здесь совсем иную картину. Эта прогулка заняла около трех часов.

Днем серьезно принялся за статью г-жи Каве.

Я решил, и это мне удалось, пить воды до обеда. Приняв последний стакан, около пяти часов я перешел мост и, повернув налево, вернулся в те приветливые луга, которые тянутся по берегу Лана. Я был полон мыслей, порожденных дневной работой. Все мне казалось легким. Я мог бы, мне кажется, написать статью одним духом, если бы у меня хватило сил заняться ею в течение необходимого времени.

Пишу все это на следующий день, то есть в понедельник; этот прекрасный пыл уже остыл. Следовало бы, как лорд Байрон, уметь вызывать вдохновение по собственной воле. Может быть, я неправ, завидуя ему в этом, так как в живописи я как раз обладаю этой способностью. Потому ли, что литература — не моя стихия, или потому, что я еще не сделал ее своей, но когда я гляжу на эту бумагу, покрытую маленькими черными знаками, мой дух не воспламеняется с такой быстротой, как при взгляде на мою картину или даже на мою палитру. Моей палитры, вычищенной и приготовленной к работе, сияющей контрастами красок, вполне достаточно, чтобы зажечь мой энтузиазм.

В конце концов, я уверен, что если бы писал чаще, то приобрел бы ту же способность и берясь за перо. Необходимо проявить немного настойчивости, а когда машина уже пущена в ход, то я чувствую ту же легкость, с какой работаю в живописи; и, странная вещь, я испытываю меньшую потребность возвращаться к тому, что сделано. Если бы вопрос был только в том, чтобы связывать одну мысль с другой, я скоро почувствовал бы себя вооруженным и стоящим на твердой почве; но соблюдать логическую последовательность, не упускать из виду плана, не запутывать середину фраз — вот что является серьезным затруднением и мешает свободному полету мысли. Свою картину вы охватываете одним взглядом; в вашей рукописи вы не видите целиком даже и одной страницы; другими словами, ваш ум не может воспринять ее всю разом. Нужно обладать необычайной силой, чтобы одновременно и охватить произведение в целом, и двигать его вперед, сохраняя необходимую полноту и ясность среди развития отдельных частей, развертывающихся лишь в известной последовательности.

Лорд Байрон говорит, что когда он пишет, он сам не знает, что последует дальше, и не очень беспокоится об этом... Его поэзия, в общем, носит склад, который я бы назвал «воспева-тельным»; она ближе к оде, чем к повествованию, и поэтому он может отдаваться своим капризам. Дело историка представляется мне самым трудным; необходимо одновременно обращать внимание на тысячу явлений и среди цитат, точных перечислений фактов, имеющих лишь относительное значение, надо сохранять внутренний жар, оживляющий рассказ и делающий из него нечто отличное от газетного отчета.

Необходим опыт, чтобы убедиться, на что ты способен, и, главным образом, чтобы избегать того, на что не следует посягать. Человек, не достигший зрелости, бросается в безрассудные попытки, желая заставить искусство дать больше, чем оно должно и может дать. Он не достигает даже малой степени превосходства в границах возможного. Не следует забывать, что язык (я говорю о языке всех искусств) всегда несовершенен. Великий писатель преодолевает это несовершенство посредством особых оборотов, придаваемых им речи. Опыт, и только он один, может дать даже самому крупному таланту уверенность в том, что сделано все, что можно сделать. Только бессильные или сумасшедшие терзают себя из-за невозможного.

И вместе с тем надо быть очень смелым! Без смелости, и даже без крайней смелости, не создать подлинной красоты. Женни, когда я читал ей тот отрывок из Байрона, где он воспевает можжевеловую водку, как свою Ипокрену, сказала, что Байрон выразился так потому, что черпает в ней свою отвагу. Думаю, что это верное замечание, каким бы унизительным оно ни казалось для большинства одаренных людей, которые всегда обязаны бутылке тем adjuventum (оживлением) таланта, которое помогало им достигать скалистой вершины искусства. Итак, надо быть вне себя, a mens (вне ума), чтобы стать всем тем, чем можешь быть! Счастливы те, кто, подобно Вольтеру и другим великим людям, могут находиться в этом состоянии вдохновенья, употребляя одну чистую воду и поддерживая строгий режим!

24 июля

День именин герцога Нассауского. Оркестр прусского полка сыграл несколько отрывков; особенно хорошо было исполнено попурри на мотивы Фрейшюца.

1 августа

(Выписка из Бальзака: «Последнее воплощение Вотрена».)

Пятница, 2 августа

Прогулка в сосновом лесу. Рисовал колокольню церкви.

Суббота, 3 августа

Прогулка по дороге мимо маленькой католической церкви. Поднялся довольно высоко между двух гор, дошел до опушки леса, очень своеобразной: очень глубокий овраг, в котором зимой должен течь ручей. Окаймлен большими буками,— дьявольское ущелье, напоминающее Робин Гуда в лесах.

Воскресенье, 4 августа

Выехал из Эмса около семи часов. Приятная дорога, в маленькой карете, из которой мы любовались окрестностями; берега Лана очаровательны. Замок Ланек, зубчатая руина. Завтракали в Кобленце.

Выехали дальше пароходом, в половине первого дня. Сильная жара, которая слегка испортила путешествие. Небольшие обработанные участки, виноградники, расположенные правильными этажами по всему склону гор, придают им однообразие и лишают их дикой прелести. Руины кажутся очень маленькими,— это зависит от большой ширины Рейна. Начиная с Бингена, вид меняется: берега становятся плоскими, но сохраняют свое очарование. Островки, ивы и пр.; закат солнца был восхитителен.

Приехали в Майнц в плохом настроении. Хорошо поужинали в «Рейнском отеле» и провели спокойную ночь в сравнительно сносных постелях. Ночью вставали любоваться лунным светом на Рейне; действительно, прекрасное зрелище: лунный серп, сияющие звезды и пр.

1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20


Эжен Делакруа. Смерть Сарданапала. (Набросок)

Эжен Делакруа. Смерть Сарданапала. (Этюд)

Эжен Делакруа. Смерть Сарданапала. (Этюд)






Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эжен Делакруа. Сайт художника.