1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20

Четверг, 9 мая

Думаю, что вчерашние сладости, которыми я мечтал украсить мой одинокий обед, стали причиной того, что я с утра погрузился в самую безвыходную и затяжную меланхолию. Чувствуя себя ни на что не способным, я около девяти часов пошел в лес и добрался напрямик до дуба Приер. Хотя утро было великолепное, ничто не могло вывести меня из этого мрачного настроения. Сделал маленький набросок, с дуба, но потянуло прохладой, и это прогнало меня. Я был поражен, хотя это меня и не развеселило, приятным пением весенних птиц — малиновки, соловья, столь меланхолических дроздов и кукушки, крик которой я люблю до безумия. Все они, казалось, состязались, чтобы развлечь меня. Месяц спустя все эти голоса замолкнут. Их заставляет звучать любовь; еще немного — она научила бы их говорить. Странная природа, всегда одна и та же и всегда необъяснимая. (Контраст с общей грустью; маленькая тетрадка в Шамрозе.)

Около трех-четырех часов служанка сказала мне, что видела человека, входившего в дом жандармов. Работник с фермы пришел с полевым сторожем, и я присоединился к ним, чтобы осмотреть дом; весь вечер мы делали чудовищные приготовления для защиты на случай ночной атаки; к счастью, все это оказалось ненужным.

В течение этих нескольких дней, когда погода стала дождливой, бывают проблески солнца, позволяющие выходить наружу; однако гулять у меня в саду нельзя, так как аллеи размыты. Гуляя сегодня в саду при доме жандармов и выходя из этого дома, в котором я был вместе с Женни, воспользовавшейся, как и я, открытой дверью и даже окном, открытым на двор, по которому мы шли, я строил фантастические планы насчет возможности устроить себе здесь пристанище. Поздно вечером был у г-жи Кантине. Не мог вовремя обедать из-за неурядицы с желудком. К тому же еще утомился разговорами.

Суббота, 11 мая

Опять отложил на неопределенное время мой отъезд, назначенный на сегодня.

Утром видел Канда в домике жандармов. Говорил ему о моем проекте и о том, что можно было бы сделать. Это прелестное место, очень жаль, что с этой стороны нет виноградников.

Сегодня радовался от всего сердца, как ребенок, у которого наступили каникулы, своему внезапному решению остаться еще. Как слаб и непостоянен человек в своих чувствах и решениях! Вчера я испытал смертельную тоску. Возвращаясь вечером, размышлял только о катастрофах; сегодня же утром вид полей, солнца и надежда не слышать еще несколько дней этот ужасающий грохот Парижа перенесли меня па небеса. В счастии или в беде я всегда дохожу до крайности.

Понедельник, 13 мая

Провел весь день совсем один и не соскучился. Женни с прислугой уехали в Париж с утра и вернулись только в шесть часов.

Едва только я взялся за приготовление обеда, как они приехали, намокшие под страшным дождем, который шел, почти не переставая, весь день.

Вторник, 14 мая

Мне было хорошо в полном уединении и тишине этого дня.

Об одиночестве человека; связать это с печалью его быта. Этот день, а может быть, следующий, провел целиком у г-жи Кантине. Очень долго беседовал с ней. Она немного помузицировала для меня и спела арию из Сарастро. «Независимость имеет своим следствием одиночество». Она указала мне на это изречение из Адольфа Бенжамена Констана. Увы! альтернатива между скукой и связанностью на всю жизнь, какую претерпевает человек, наложивший, например, на себя семейные узы, и участью человека, покинутого всем и всеми из-за того, что он не захотел выносить никакого стеснения,— эта альтернатива, говорю я, неизбежна. Были люди, переносившие самую тяжелую жизнь под властью какой-нибудь крикливой женщины или страдавшие от капризов кокетки, с которой они связали свою судьбу, и не получившие даже под конец жизни утешения иметь возле себя эту тварь, дабы закрыть глаза или подать питье, на что она могла бы еще пригодиться. Они бросают вас или умирают как раз тогда, когда могли бы оказать вам услугу и избавить вас от одиночества. Дети, если они у вас были, тоже, доставив вам бесконечные заботы в детстве или в глупой молодости, давно уже покинули вас. Так неизбежно впадаете вы в это ужасное одиночество, в котором угасает остаток жизни и страданий.

Четверг, 16 мая

В Париж с первым поездом. Видел Перпиньяна, рассказав шего мне о текущих новостях.

Под вечер видел г-жу Форже и обедал с ней. Вечером вернулся туда же.

Пятница, 17 мая

Работал сегодня над Причесывающейся женщиной.

Большая прогулка по лесу, в сторону Дравейль. Обошел лес по огибающей его аллее.

Там я наблюдал битву мухи какой-то особой породы с пауком. Я видел, как они неслись вместе. Разъяренная муха, сидя на спине паука, наносила ему страшные удары. После недолгого сопротивления паук погиб под ее укусами; муха, высосав его, решила его утащить куда-то и проделала все это с невообразимой живостью и яростью. Она тащила его назад через травку и различные препятствия и т. д. Я с некоторым волнением присутствовал при этом маленьком гомерическом поединке. Я был Юпитером, созерцавшим битву этого Ахилла с этим Гектором. В конце концов, была некоторая доля справедливости в победе мухи над пауком — слишком часто приходится видеть обратное Эта муха была черная, очень длинная, с красными отметинами на туловище.

Суббота, 18 мая

Утром работал над Причесывающейся женщиной, которую я, по всей вероятности, начинаю портить; затем над Микеланджело:

Около часу в лесу с моей милой Женни. Мне было бесконечно приятно видеть, что она так экспансивно наслаждается прелестью природы, этой свежестью и зеленью. Я заставил ее долго отдыхать, и она вернулась без всяких происшествий. Мы дошли до дуба Д'Антен. Проходя вдоль ограды Ламуру, она мне говорила с горечью: «Как! неужели я всегда буду вас видеть в этом стесненном положении, недостойном вас? Неужели я не увижу вас хозяином усадьбы, примерно такой, как эта, украшающим ее по своему вкусу?» Она права. В этом я похож на Дидро, который считал, что ему суждено жить в норе, и уже видел близость смерти, когда наконец по милости Екатерины переселился в прекрасное помещение, обставленное великолепной мебелью.

Впрочем, скромный образ жизни мне нравится; всякая парадность и пышность наводят на меня ужас; я люблю старые дома, старинную мебель; все, что выглядит новым, ничего мне не говорит. Я хочу, чтобы место, где я живу, и предметы, находящиеся у меня под рукой, говорили мне о том, что они видели, о том, чем они были, и о том, что с ними было. Может быть, у меня в этом отношении менее широкая натура, нежели у моего соседа Миноре, уничтожившего часть своего дома, дабы выстроить какую-то ужасающую беседку, вид которой будет оскорблять мой взгляд до тех пор, пока я буду жить здесь. Когда этот Миноре сменил генерала Ледрю, он поспешил разрушить его старый и скромный дом; ему больше нравятся эти вот совершенно новые камни, которые он добыл из своей каменоломни... Старая Д'Энон поступила так же. Но у той действительно все потолки готовы были обрушиться на голову. В итоге меня наградили двумя модными постройками, почти непереносимыми. Вообще с некоторого времени в Шамрозе какое-то поветрие на отвратительные постройки.

Начал это Жибер своей великолепной решеткой. Наследники маркиза де ла Фельяд оштукатурили дом и снабдили его украшениями, которые делают смешными и искажают его характер и пропорции.

1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20


Знаменитые греки (фрагмент крупным планом)

Еврейская свадьба

Итальянский пейзаж 1840- 1850 гг. Александр Андреевич Иванов 1806.






Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эжен Делакруа. Сайт художника.