спонсоры проекта: Просьба обращаться по ссылке, если Вам нужна аренда звука и света.





1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-25

Суббота, 24 декабря

Обедал у Бюлоза.

Днем заседание в ратуше по вопросу о булочниках. Выступление Шэ д'Этажа заинтересовало всех, точно спектакль. Что касается меня, я вижу тут довольно большой талант актера и импровизатора, но всегда вижу в нем актера. Редко случается, чтобы весь этот заказной пыл мог устоять против самой несложной аргументации, ведущей к противоположному решению, если выступает человек без всяких претензий, но убежденный в том, что он высказывает.

У Бюлоза на обеде — Мейербер, Кузен, Ремюза; в общем, довольно забавно. Вечером приехал Бабинэ. Я говорил с Кузеном об упадке духа, который художники1) Человек, занимающийся изобразительным искусством — прежде всего живописью (живописец), но также графикой (художник-график), фотоискусством (фотохудожник) и т.д. Художником является творческий работник в профессиональном искусстве. Создавая ценности в специальной духовной сфере деятельности, профессиональный художник вовлекает...
Подробнее >>
Словарь >>
испытывают не тогда, когда чувствуют, что их силы падают, а тогда, когда публика начинает тяготиться ими, а это рано или поздно наступает. Происходит это потому,— ответил он,— что в них нет прежнего напора. Он прав. Я рассказывал Ремюза, как меня будили на рассвете и зимнее время и как сквозь снег и холод я спешил с жаром и восторгом к своей работе. «Как это прекрасно! — сказал он мне,— Какой вы счастливый!..» И он глубоко прав.

Возвращался пешком и зашел в церковь св. Роха на вечерню. Не знаю, но, может быть, именно толпа, собравшаяся там, огни, вся торжественность сделали в моих глазах еще более холодными и ничтожными эти стенные росписи. Как редки настоящие таланты(от греческого talanton, первоначально — вес, весы)
Высокое природное дарование, присущие от рождения определённые способности к деятельности в какой-либо области (научной, художественной, практической) и умения, которые раскрываются с приобретением навыка и опыта. Талант...

Подробнее >>
Словарь >>
! Сколько труда положено на то, чтобы задрызгать эти холсты1) В искусстве - материал для масляной, реже для клеевой, темперной и других видов живописи; ткань, на которой пишут картины — для этого холст натягивают на подрамник, иногда наклеивают на дерево или на картон и грунтуют.
Основа для живописи — это любой физически существующий материал или поверхность, на которую наносятся...

Подробнее >>
Словарь >>
... Я искал в этих картинах, так терпеливо и даже искусно сделанных самыми разнообразными руками и всякого рода школами, хоть одного мазка, хоть одной искры глубокого чувства или волнения, которое я внес бы, кажется, даже помимо своей воли. В эту минуту, отличающуюся известной торжественностью, они показались мне даже хуже, чем всегда; и наоборот, какой восторг вызвала бы у меня в такое мгновенье истинно прекрасная вещь! Именно это испытываю я каждый раз, когда смотрю на прекрасную живопись в церкви, когда звучит музыка, которой пет нужды быть слишком изысканной, чтобы производить сильное впечатление(по-английски impression, по-немецки eindruck)
1) Образ, отражение, след, оставляемый в сознании человека окружающими предметами, лицами, событиями. Пример: Впечатления детства. Путевые впечатления. Искать новых впечатлений. Впечатления очевидца. Это впечатление не…

Подробнее >>
Словарь >>
; она, несомненно, воздействует на какую-то сферу нашего воображения, совершенно особую и легко поддающуюся внушению.

Вспоминаю, что именно так смотрел я, притом с огромным удовольствием, копию(от латинского copia - множество)
1) В пластических искусствах - художественное произведение, повторяющее другое произведение с целью его воспроизведения в той же манере, материале и с сохранением размеров подлинника (иногда в уменьшенном или увеличенном...

Подробнее >>
Словарь >>
Христа Прюдона в церкви Сен-Филипп-дю-Руль; мне кажется, это было во время похорон г. Богарне. Никогда еще эта композиция, несмотря на все свои недочеты, не казалась мне лучше. Вся ее трогательность как будто отделились и донеслась до меня на крыльях музыки. Древние испытывали нечто подобное и ввели это в обычай: говорят, что один из великих художников1) Человек, занимающийся изобразительным искусством — прежде всего живописью (живописец), но также графикой (художник-график), фотоискусством (фотохудожник) и т.д. Художником является творческий работник в профессиональном искусстве. Создавая ценности в специальной духовной сфере деятельности, профессиональный художник вовлекает...
Подробнее >>
Словарь >>
древности, показывая свои картины1) Станковое произведение живописи, имеющее самостоятельное значение. В отличие от этюда и эскиза картина является завершенным произведением, итогом длительной работы художника, обобщением наблюдений и размышлений над жизнью. Картины бывают различных жанров. Картина воплощает глубину замысла и образного содержания. В отличие от фрески...
Подробнее >>
Словарь >>
зрителям, сопровождал это музыкой, предрасполагающей к настроению, соответствующему сюжету(от французского sujet, буквально — предмет)
1) В в эпосе, драме, поэме, сценарии, фильме — развитие действия, ход событий в повествовательных и драматических произведениях, а иногда и в лирических. К литературе слово «сюжет» впервые применили в XVII в. классицисты П. Корнель и...

Подробнее >>
Словарь >>
; так, показывая фигуру воина, он заставлял звучать трубы и т.д. Вспоминаю свой энтузиазм, когда, работая в Сен-Дени-Сен-Сакреман, я услышал музыку мессы. Воскресенье бывало для меня двойным праздником: в этот день я всегда успевал сделать очень много. Лучшая голова на моем полотнеГладкая и плотная, льняная или конопляная (иногда бумажная) ткань простейшего переплетения. В древности полотно называли — платно, паволока, порт, портно, холст. Простейший способ переплетения так и называется "полотняным переплетением", когда нити утка располагаются перпендикулярно нитям основы и каждая нить имеет по очереди основное...
Подробнее >>
Словарь >>
Данте была написана с невероятной быстротой и увлечением именно тогда, когда Пьерре читал мне одну песнь из Ада, которую я знал и раньше, но он своей интонацией придал ей энергию, наэлектризовавшую меня. Это голова человека, находящегося против зрителя в глубине, он пытается влезть в лодку, зацепившись рукой за борт.

За столом говорили о местном колорите. Мейербер совершенно правильно заметил, что он заключается в чем-то неуловимом, а вовсе не в точном изучении обычаев и костюмов(от латинского costume)
Может означать одежду в общем или отличительный стиль в одежде, отражающий социальную, национальную, региональную принадлежность человека. Костюм может также означать художественное сочетание аксессуаров на картине, статуе, в поэме...

Подробнее >>
Словарь >>
. «У кого его больше, чем у Шиллера,— сказал он,— особенно в его Вильгельме Телле?» А ведь Шиллер никогда не видал Швейцарии. Мейербер — настоящий мастер в этом смысле: его Гугеноты, Роберт и т.д.

Кузен не находит ни малейшего местного колорита(от латинского color — цвет, краска)
1) Система цветовых сочетаний в произведениях изобразительного искусства, представляющая определённое единство и эстетически преобразующая неповторимое многообразие действительности.

Подробнее >>
Словарь >>
у Расина, которого он совсем не любит; наоборот, ему кажется, что Корнель, которым он восторгается, переполнен им. Я сказал о Расине то, что я думаю и что следует сказать, а именно, что он слишком совершенен и что это-то совершенство и отсутствие пробелов или противоречий лишают его остроты, какую находят в произведениях, полных одновременно и красот1) Все красивое, прекрасное, все то, что доставляет эстетическое и нравственное наслаждение. Например: Красота русской природы. Красота поэтической речи. Отличаться красотой.
Красота - это эстетическая (неутилитарная) категория, обозначающая совершенство, гармоничное сочетание аспектов...

Подробнее >>
Словарь >>
и недостатков. Он мне без конца повторял, что все идеи(древне–греческий — видность, вид, форма)
Понятие (мысленный образ) какой-либо реальности, (мысль или представление о ней). В этом смысле термин употребляется в философии, психологии, социальных и гуманитарных науках. Помимо этого значения термина…

Подробнее >>
Словарь >>
Расина заимствованы и являются простыми переводами. Он ссылался на многие экземпляры Еврипида или Вергилия, носящие следы пометок руки Расина, чтобы извлекать из них готовые стихи. Сколько людей размечали Еврипида и всех древних и не извлекали из них даже и крупицы чего-либо, хотя бы отдаленно напоминающего стихи Расина! Г-жа Санд говорила мне то же самое: вот они, любопытные курьезы ремесла! Язык великого человека, на котором он говорит, всегда остается прекрасным языком. Можно ли было бы с равным правом сказать, что Корнель, который очень хорош на нашем языке, был бы еще лучше на испанском! Профессионалы критикуют тоньше других, но они упрямы в вопросах ремесла. Художники1) Человек, занимающийся изобразительным искусством — прежде всего живописью (живописец), но также графикой (художник-график), фотоискусством (фотохудожник) и т.д. Художником является творческий работник в профессиональном искусстве. Создавая ценности в специальной духовной сфере деятельности, профессиональный художник вовлекает...
Подробнее >>
Словарь >>
беспокоятся только об этом. Занимательность, сюжет даже живописностьОсобое художественное свойство произведения, способность передавать непрестанную изменчивость окружающего мира, воспроизводить разнообразные явления жизни в их динамике, подвижности, текучести, многообразии. Это особенность произведений пластических искусств - динамическое взаимодействие форм, объёмов, пятен цвета, линий, света и…
Подробнее >>
Словарь >>
исчезают перед качеством выполнения — я имею в виду формальное выполнение.

Перечитывая то, что написал о Мейербере по поводу местного колорита(от латинского color — цвет, краска)
1) Система цветовых сочетаний в произведениях изобразительного искусства, представляющая определённое единство и эстетически преобразующая неповторимое многообразие действительности.

Подробнее >>
Словарь >>
, я подумал, что он слишком уж увлекается этим. В его Гугенотах, например, возрастающая тяжеловесность работы, а также странная причудливость песен проистекает главным образом1) В психологии - субъективная картина мира, включающая самого субъекта, других людей, пространственное окружение и временную последовательность событий. Это одна из форм отображения объективной реальности. В психологии понятие «Образ» используется в нескольких значениях. Существует традиция, связывающая с образом преимущественно...
Подробнее >>
Словарь >>
из этой чрезмерной погони за колоритом(от латинского color — цвет, краска)
1) Система цветовых сочетаний в произведениях изобразительного искусства, представляющая определённое единство и эстетически преобразующая неповторимое многообразие действительности.

Подробнее >>
Словарь >>
. Он хочет быть позитивным, стремясь в то же время к идеалу; он поссорился с грациями, стараясь казаться как можно более ученым и точным. Пророк, которого я плохо помню, так как почти не слышал его, вероятно, представляет собой дальнейший шаг по этому пути. Я из него не запомнил ни одного куска. Если бы он вздумал написать Вильгельма Телля, он захотел бы дать нам почувствовать в каждом дуэте Швейцарию и страсти швейцарцев. Россини — тот широкими штрихами(от латинского strictus — узкий, сжатый; по-немецки Strich — линия, черта, зарубка)
1) Линия или черта, которая наносится одним движением руки. Штрих – одно из основных изобразительных средств в большинстве разновидностей графики, а также в отдельных видах живописи – преимущественно декоративной и монументальной, а также в искусстве орнамента...

Подробнее >>
Словарь >>
набросал несколько пейзажей(по-французски paysage, от pays — страна, местность)
Описание вида местности и природы в литературе а так же один из жанров изобразительного искусства. Тема пейзажа — местность, окружающая среда, естественная или преобразованная человеком...

Подробнее >>
Словарь >>
, в которых чувствуется, если хотите, воздух гор, или, скорее, меланхолия, какая овладевает душой перед зрелищем величественной природы, а на этом фоне он изобразил людей и их страсти, сохраняя везде грацию и элегантность. Так же поступает и Расин. Что из того, что его Ахилл — француз? А кто видел Ахилла-грека? Кто бы осмелился вновь заставить говорить его по-гречески, после того как за него говорил Гомер? «Каким языком вы будете пользоваться?» — спрашивает Панкрас у Сганареля2. «Черт возьми, тем, который у меня во рту!» Говорить можно только языком, но надо говорить также духом своего времени. Надо чтобы понимали те, кто вас слушает, а главное, надо понять самого себя. Сделать Ахилла греком! О господи! Да сделал ли это и сам Гомер? Его Ахилл был созданСделать существующим, произвести, основать, вызвать к жизни; построить, основать, организовать.
Например: Создать шедевр. Создать теорию. Создать государство. Создать благоприятные условия для работы. Эти люди созданы друг для друга (близки во всем, вполне подходят друг другу). Создать иллюзию чего-нибудь. Создать...

Подробнее >>
Словарь >>
для людей его времени. Тех, кто видел подлинного Ахилла, давно и в помине не было. Тот Ахилл, вероятно, был больше похож на индейца из племени гуронов, чем на гомеровского Ахилла. Быков и баранов, которых Гомер заставляет его насаживать на вертел собственными руками, он, может быть, даже ел в сыром виде, после того как сам и убил их. Роскошь, которой Гомер его окружает, создана его собственным воображением; эти трепожники, палатки, корабли есть не что иное, как то, что он видел своими собственными глазами в том мире, где он жил. Забавные суда были у греков во время осады Трои. Весь греческий флот капитулировал бы перед флотилией, которая выходит из Фекана или Дьеппа на ловлю сельдей. Громадной ошибкой нашего времени, ошибкой поэтов и художников1) Человек, занимающийся изобразительным искусством — прежде всего живописью (живописец), но также графикой (художник-график), фотоискусством (фотохудожник) и т.д. Художником является творческий работник в профессиональном искусстве. Создавая ценности в специальной духовной сфере деятельности, профессиональный художник вовлекает...
Подробнее >>
Словарь >>
, было думать, что они одержали большую победу тем, что изобрели этот так называемый местный колорит. Англичане открыли тут шествие, а мы устремились вслед за ними, брать приступом великие произведения человеческого гения.

(Присоединить сюда все сказанное раньше о неправдоподобии выдумок Вальтер Скотта и современных романов, пытающихся достигнуть правдивости путем описания деталей(от французского detail - буквально - подробность)
1) В технике - элементарная составная часть более сложного механизма или сооружения, которая не может быть разобрана на другие, более простые и мелкие. Также - изделие, являющееся частью машины, изготовленное из однородного по структуре...

Подробнее >>
Словарь >>
.)

Вторник, 27 декабря

Работал мало, плохое самочувствие, которое еще ухудшилось после обеда.

Добрая Альберта прислала мне утром билет. Был у Итальянцев, хотя мне и трудно было решиться выйти, но это скорее помогло мне, чем повредило. Давали Лючию1. Недавно, слушая Лукрецию, я отдал должное Доницетти; я тогда раскаялся в своей строгости к нему. Сегодня все это, при моей ломоте и усталости, показалось мне очень шумным и мало интересным. Ничего серьезного, никаких страстей, за исключением, может быть, знаменитого квинтета. В этой музыке все поглощено украшениями; всюду одни фестоны и завитки,— я называю это чувственной музыкой, созданной только для того, чтобы на мгновенье пощекотать наше ухо.

В фойе я встретил своего друга Шаль. Он начал говорить со мной с той медоточивой и в то же время грубоватой манерой(от французского maniere)
1) Совокупность приемов, характерных черт, формальных особенностей, характеризующих стилистические и технические особенности целого художественного направления или творчества одного живописца, писателя, артиста. Характерные для...

Подробнее >>
Словарь >>
, которая очень характерна для этой неискренней натуры(от лат. nature - природа)
1) В изобразительном искусстве - предметы и явления окружающего мира, живые существа (человек, ландшафт, предметы и т.д.) которые изображает или может изобразить художник, наблюдая их как модель. Натура - это природный, живой образец...

Подробнее >>
Словарь >>
; он унижал себя настолько, что даже явно было, что он не хочет, чтобы все это приняли всерьез. Я ответил ему, что о себе не следует говорить ни плохо, ни хорошо. И в самом деле, если гово-ришь о себе плохо, все верят тебе на слово; если же говоришь слишком много хорошего или хоть что-нибудь хорошее, то всех утомляешь. Тогда он бросил комплименты, и мы заговорили о театре(от греческого theatron — место для зрелищ; зрелище)
1) В Греции место, где осуществлялись постановки трагедий, драм и комедий. Театр связан с празднованием Великих Дионисий, утвержденных тираном Писистратом в VI в. до н.э. Первоначально театром называлась площадка для хора (орхестра), с...

Подробнее >>
Словарь >>
, о драматическом искусстве(от старославянского: искусы творити)
Процесс или итог выражения внутреннего мира в (художественном) образе, творческое сочетание элементов таким способом, который отражает чувства или эмоции. В масштабах всего общества искусство — особый способ познания и…

Подробнее >>
Словарь >>
, о Расине, о Шекспире. Он предпочитает последнего всем остальным, «но,— сказал он,— для меня это больше философ, чем художник. Шекспир не ищет единства, цельности типа, как другие художники1) Человек, занимающийся изобразительным искусством — прежде всего живописью (живописец), но также графикой (художник-график), фотоискусством (фотохудожник) и т.д. Художником является творческий работник в профессиональном искусстве. Создавая ценности в специальной духовной сфере деятельности, профессиональный художник вовлекает...
Подробнее >>
Словарь >>
, он берет характер; это есть нечто наблюденное им, и он изучает это, показывая его таким, каков он есть». Объяснение кажется мне правильным. Я спросил у него, не кажутся ли пьесы Шекспира своими бесконечными появлениями, уходами, всей этой сутолокой, сменой мест и действующих лиц утомительными даже для человека, способного оценить все богатство его языка. Он согласился с этим. Я встретился с Бертье с большим удовольствием и был несколько сконфужен тем, что так мало уделял ему внимания. Он выразил мне сожаление, что не видится со мной, но не позволил себе, ни малейшего упрека. Это действительно симпатичная и великодушная натура. Он пригласил меня побывать у него в деревне. Я его очень люблю.

Ушел, не дождавшись конца, очень усталый; ночью сильно вспотел и чувствовал себя совсем больным. Утром мне стало лучше.

Четверг,29 декабря

Первое заседание жюри по выставкеПубличный, большей частью временный, показ произведений искусства.
Художественные выставки — основной метод ознакомления зрителей с изобразительным искусством (с современным искусством, с художественным…

Подробнее >>
Словарь >>
1855 года. Там, в два часа, я видел еще бедного Висконти, а в пять его уже не стало. Я был поражен этим несчастьем, которое привлекло общее внимание, а меня лично лишило одного из самых симпатичных людей, встречавшихся мне за многие годы.

Пятница, 30 декабря

Кто-то мне сказал, говоря о Венере(от латинского venus или veneris - любовь)
1) В римской мифологии - первоначально богиня цветущих садов, весны, плодородия, произрастания и расцвета всех плодоносящих сил природы. В древнеримской литературе имя Венеры нередко употреблялось в качестве синонима…

Подробнее >>
Словарь >>
, что, глядя на нее, видишь все сразу. Это выражение поразило меня; вот, действительно, качество, которое должно стать на нервом месте; все остальное должно прийти потом.


1Панкрас и Сганарель — действующие лица пьесы Мольера «Брак поневоле».
2 «Лючия ди Ламмермур» — опера Доницетти (1835).

1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-25

1854 год




Великий романтик
          Воссоздаем работу
          Восточные мотивы
          Дикие животные
          Литературные сюжеты
          Наброски фигур
          Натюрморты
          Поль Синьяк
          Портреты
          Романтизм
          Фрески
Галерея
          Аудио и видео материалы
          Галерея (интерактивная)
          Литографии к «Фаусту»
          Пазлы
          По алфавиту
          По дате
          Росписи зданий
          Этюды и зарисовки
Гостевая книга
          Кризис и работа
          Культура
          Обмен ссылками
          Словарь "Искусство"
Дневник
          1822 год
          1823 год
          1824 год
          1825 год
          1829 год
          1832 год
          1834 год
          1834-1835 годы
          1843 год
          1844 год
          1846 год
          1847 год
          1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
               1849 год
          1850 год
          1851 год
               1851 год
               1851 год
               1851 год
               1851 год
          1852 год
          1853 год
               1853 год
          1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
               1854 год
          1858 год
               1858 год
               1858 год
               1858 год
               1858 год
               1858 год
               1858 год
               1858 год
               1858 год
               1858 год
               1858 год
               1858 год
               1858 год
               1858 год
          1859 год
               1859 год
               1859 год
               1859 год
               1859 год
          Предисловие
Композитор в живописи
          Арабская фантазия
          Битва при Пуатье
          Битва при Тайбурге
          Греция
          Кораблекрушение Дон-Жуана
          Одалиска
          Смерть Офелии
          Спальня графа Де Морне
Переписка
          Предисловие
          Хронология
          Часть I
               1804-1817 год
                    Ашилю Пирону
                    Ашилю Пирону
                    Ашилю Пирону
                    Ашилю Пирону
                    Брату Анри
                    Жану Батисту Пьерре
                    Жану Батисту Пьерре
                    Жюлю Аллару
                    Матери
                    Феликсу Гиймарде
                    Феликсу Луве
               1818-1819 год
                    Анриетте Вернинак
                    Анриетте Вернинак
                    Ашилю Пирону
                    Ашилю Пирону
                    Ашилю Пирону
                    Жану Батисту Пьерре
                    Жану Батисту Пьерре
                    Жану Батисту Пьерре
                    Жану Батисту Пьерре
                    Жану Батисту Пьерре
                    Жану Батисту Пьерре
                    Жану Батисту Пьерре
                    Жану Батисту Пьерре
                    Ремону Сулье
                    Феликсу Гиймарде
                    Феликсу Гиймарде
                    Феликсу Гиймарде
                    Феликсу Гиймарде
                    Феликсу Гиймарде
                    Феликсу Гиймарде
               1820-1821 год
                     Шарлю Делакруа
                    Анриетте Вернинак
                    Анриетте Вернинак
                    Анриетте Вернинак
                    Анриетте Вернинак
                    Анриетте Вернинак
                    Ашилю Пирону
                    Жану Батисту Пьерре
                    Жану Батисту Пьерре
                    Луи де Форбену
                    Ремону Сулье
                    Ремону Сулье
                    Ремону Сулье
                    Феликсу Гиймарде
                    Феликсу Гиймарде
                    Феликсу Гиймарде
                    Шарлю Делакруа
          Часть II
               1822 год
               1823 год
               1824 год
               1825 год
               1826 год
               1827 год
               1828 год
               1829 год
               1830 год
               1831 год
          Часть III
          Часть IV
               1833 год
               1834 год
               1835 год
               1836 год
               1837 год
          Часть V
               1838 год
               1839 год
               1840 год
               1841 год
               1842 год
               1843 год
               1844 год
               1845 год
               1846 год
               1847 год
               1848 год
               1849 год
          Часть VI
               1850 год
               1851 год
               1852 год
               1853 год
               1854 год
               1855 год
               1856 год
               1857 год
               1858 год
               1859 год
               1860 год
               1861 год
               1862 год
               1863 год
Страницы жизни
          Аудиобиография
          Верная служанка
          Жизнь художника (интерактивная)
          Карта памятных мест
          Марокко
          Между двух революций
          Музей Делакруа
          Образы бурной эпохи
          Теодор Жерико
          Хронология жизни
Творчество
          Алжирские женщины
          Взятие Константинополя
          Данте и Вергилий
          Лимб
          Резня на Хиосе
          Свобода, ведущая народ
          Смерть Сарданапала



Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эжен Делакруа. Сайт художника.
Также мы будем очень благодарны, если вы просто разместите эту ссылку на своем сайте.
Мы будем рады любым новым материалам, присланным или рекомендованным вами. Развитие ресурса зависит и от вас, ваших отзывов и пожеланий.

Если Вы обнаружили, на страницах нашего сайта материалы, нарушающие Ваши авторские или иные права, сообщите нам по адресу: info@delakrua.ru