Огюсту Ламе

27 сентября 1857

Дорогой кузен!

Я так поздно отвечаю на Ваше письмо только потому, что обещал дать Вам сведения насчет обращения капитала в пожизненную ренту, но долго ждал их. Я советовался со многими людьми и сейчас еще жду окончательного мнения, которое сообщу Вам, если оно покажется мне стоящим внимания. А покуда вот Вам вкратце сведения, которыми поделился со мной управляющий почтами г-н Пирон, 1 мой старинный друг, связанный со многими финансистами.

Прежде всего он рассказал мне о помещении капитала к частным лицам. При этом можно получить вполне сносные проценты, но Вам придется иметь дело с закладными, и вообще тут очень много ненадежного. К тому же, как мне кажется, мы согласились на том, что гораздо больше доверия внушают компании, хотя государство их и не гарантирует. Но их гарантия в уже полученных прибылях, в домах, которыми они владеют, в людях, ведущих их дела. И мой друг предпочел бы именно такую компанию.

В Париже имеются два сходных общества: «Компания общего страхования» и «Национальная» (бывшая «Королевская страховая компания»). Во главе последней стоят такие люди, как Ротшильд, Оттингер, Делессер и т. д. и т. п.; улица Менар, 3.

В пользу ее склоняется мой друг, да и мое мнение таково, что ей можно довериться. Касательно же «Английской компании», признаюсь Вам, что даже вне зависимости от неудобства иметь деловые отношения с иностранцами я, учитывая положение, которое принимают дела в Англии, отказался бы от нее. Я схожу в Национальную компанию и узнаю, есть ли у них отделение в Страсбуре, что вполне вероятно, а также возьму копию их устава и немедленно перешлю Вам.

А теперь, коли уж я занялся Вашими делами, перейду к поэзии. Рад сообщить Вам, что с огромным удовольствием прочитал статью г-на Мартена, 2 где хоть в малой мере, но воздается Вам должное. Жаль, конечно, что переведена была лишь небольшая часть Вашего сборника. Впрочем, три отобранных стихотворения мне очень понравились, особенно последнее. Быть может, это объясняется тем, что я не слишком симпатизирую нынешнему поколению, выглядящему таким холодным, таким приверженным к материальным интересам. В целом же, да здравствует «Revue Francaises» и его любезный редактор...

Вы поздравляете меня с тем, что я снова могу работать. Это, к сожалению, не совсем так. Чувствую я себя сносно, но до конца еще не выздоровел. Работа духа требует всего человека.

Обнимаю Вас, дорогой кузен, и снова шлю уверения в искренней преданности.

Э. Делакруа


1 Он был единственным наследником Делакруа.
2 О сборнике стихотворений О. Ламе.

Предыдущее письмо.

Следующее письмо.


Порция

Пирр

Цезарь






Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эжен Делакруа. Сайт художника.