Этьену Аро
Шанрозе, суббота 16 ноября [1850] (Почтовый штемпель)
Милостивый государь. Вы легко уступаете там, где дело касается Вас, 1 а к моему ничтожному делу 2 подходите с настойчивостью, за которую не знаю как Вас и благодарить. Но умоляю Вас: пускай эти жалкие библиотекаришки устраиваются как хотят; после того как всем им предоставят самые лучшие апартаменты, они уступят остальные квартиры своим привратникам. Кто им может помешать? Разве они уже не обнаружили все свое двуличие, когда поторопились представить дело так, будто уже существует решение в их пользу? Я вполне утешен; подумайте лучше о себе: ведь Вы так молоды, что при Ваших занятиях и положении Вам необходима всяческая поддержка. Я был принят очень плохо, и мне более всего хотелось уйти, не настаивая более. В первое мгновение я был так удручен делом, которым мне пришлось заниматься, что думал лишь о своей досаде да о том, как хочется поскорее приехать сюда и закончить несколько небольших картин. По правде сказать, сталкиваться приходится скорее с глупыми, нежели со злонамеренными людьми; но почти всегда труднее бывает преодолеть упрямство, нежели злую волю. В Париже я буду в конце следующей недели. Посмотрим, какую пользу мы сумеем извлечь из Ваших очень весомых рекомендаций. 3 Передайте мою сердечную благодарность г-ну Сакале за его участие; он понравился мне так же, как я ему. Я получил записку от г-на Мокара, 4 который сообщает мне о неудаче. Но я ему все так же благодарен. Повторяю, мне жаль, что г-жа де Форже вновь разбередила все это. Удивительно, сколько усилий требуется, дабы преуспеть в столь скромном и столь справедливом деле. Вы очень хорошо выразились в своем письме насчет смирения, которое заставляет Вас вернуться к работе. Я всегда думал — и это выручало меня во всех бедах, — что труд — самый надежный покровитель. Сразу по приезде разыщу Вам литографии для г-на Лакросса. Напомните мне об этом в Париже, потому что я могу забыть, а не выполнить это мне бы страшно не хотелось. Не забудьте о валах для картины. Рабочих раскачать трудно, поэтому надо бы начать заблаговременно. Свидетельствую Вам, милостивый государь, огромную благодарность и дружескую привязанность.
Эж. Делакруа
Женни очень тронута Вашим приветом и благодарит Вас, а также г-жу Аро.
1 Должность реставратора картин в Академии и в Школе изящных искусств. 2 Делакруа ходатайствовал о квартире Ампера, находившейся в распоряжении Академии и бывшей в то время свободной; квартира эта была предоставлена Тарену, библиотекарю в библиотеке Мазарини. 3 В частности, рекомендация Энгра. 4 Начальник канцелярии принца-президента.
Предыдущее письмо.
Следующее письмо.
Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эжен Делакруа. Сайт художника.