Жозефине де Форже
Шанрозе, воскресенье, утро [20 августа 1848]
Милая, я рассчитываю приехать в Париж в субботу 26-го на очередной предстоящий мне банкет художников, надеюсь, что не особенно устану днем. Приехать предполагаю в середине дня, чтобы избежать беготни с утра по холоду и сырости. Давай условимся, что, если я не предупрежу тебя об изменениях, ты придешь ко мне часа в два; мы спокойно повидаемся, и надеюсь, что я не буду так угнетен, как в прошлый раз. Погода мне по-прежнему благоприятствует: луна обещает не оставлять своими милостями до конца месяца и в деревне вполне терпимо. До чего досадно, что ты не можешь устроить свою жизнь так, чтобы иметь пристанище где-нибудь близ Парижа 1 на случай, если захочется переменить обстановку! Если бы такое местечко было недалеко, ты могла бы время от времени принимать там друзей, а сама ездить в Париж. Это немного оживляет монотонность жизни. Вчера я, подражая философам, прогуливался в обществе собственной трости по дороге на Суази и повстречал небольшую уютную карету, в которой сидел мой позолотчик; 2 он соизволил сверху вниз (поскольку сидел в тильбюри) затеять разговор со своим пешим клиентом; он сказал, что ему было бы лестно видеть меня у себя в гостях, но я, как ты догадываешься, отклонил эту честь; подобным милым людям принадлежат теперь все загородные дома, особенно лучшие из них. Несмотря на усталость, я был бы счастлив повидать тебя хотя бы мельком в четверг, милый друг; я обдумал наше путешествие вплоть до железной дороги. Нежно тебя целую и жду субботы.
Э. Д.
1 Жозефина де Форже терпеть не могла деревню, и это зачастую приводило к недоразумениям между ней и Делакруа. 2 Сути — тесть Франсиса Пти, основателя Галереи Пти и друга Делакруа.
Предыдущее письмо.
Следующее письмо.
Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эжен Делакруа. Сайт художника.