1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-25
Воскресенье, 5 июня
Все последние дни вел почти тот же образ жизни. Работал над статьей и почти закончил ее; совершал прогулку обычно около трех часов, два-три раза, между прочим по Эрмитажной аллее; чудный вид, сад Армиды. Молодая зелень, уже вполне развернувшаяся листва придают лесу очарование и богатство нового убора; густота, округлость господствуют всюду. Стволы покрыты листвой. У орешника желтоватый тон, с просветами голубого фона. Все это похоже на феерию, на зрелище.Сегодня вечером, после обеда, вышел в сумерки; вместо того чтобы пойти к Барбье, прошелся по дороге в Суази. Прелестная звезда над большими тополями у дороги в ту сторону. Восхитительная свежесть.Накануне — прогулка перед обедом с Женни: я был в восторге от удовольствия, какое она испытала, несмотря на свое болезненное состояние.Два дня назад, перед обедом, я пошел по той же большой аллее к Суази, а затем от большого круга, по длинной и тенистой аллее, заросшей вереском. Вышел к большим зеленым равнинам возле Суази. Поросшие лесом каменоломни: я видел их в тот день, когда наткнулся на стадо овец в большой аллее; теперь я снова издали увидал его. Вернулся в лес по дорожке, ведущей к Приерскому дубу там, где есть ручей.
Понедельник, 6 июня
Открывая сегодня утром окно при самой чудной погоде какую можно себе представить, и испытывая горькие сожаления, что придется зарыться в бумажный хлам, я увидал двух ласточек, присевших на дорожке сада; замечаю, что они могут ходить только очень медленно и подпрыгивая; если же им надо переместиться хотя бы только на два фута, они перепархивают. Природа, снабдившая их большими крыльями, не дала им проворных ног. Все, что видишь из этого окна в разные часы дня, очаровательно; не могу оторвать глаз. Запах зелени и садовых цветов еще усиливает это наслаждение.
Вторник, 7 июня
Закончил статью.Около четырех часов прогулка по лесу. Снова увидал там все предметы, которые видел накануне в Эрмитажной аллее и притом же освещении; однако они не доставили мне прежнего удовольствия.Обедали у г-жи Барбье; весь вечер говорили только о любви и ее странностях. Ей пришла необыкновенно забавная мысль. Говорили о большом количестве детей, какое видишь в Суази. «И в самом деле,— сказала она — что прикажете делать в таком скучном месте? Здесь некуда пойти! Надо же чем-нибудь развлекаться».Вечером, на обратном пути, звезды, которых несколько дней не было видно, сияли полным блеском. Какое зрелище, когда их видишь поверх этих черных масс деревьев или между ветвями! Я был в саду Жибера и вновь почувствовал там тот же божественный аромат, который однажды очаровал меня; но на этот раз он был слабее. Я едва оторвался.Думаю все же, что завтра уеду.Может быть, я наслаждаюсь всем этим меньше не потому, что я здесь слишком долго, а потому, что задержался с отъездом. Я часто твержу себе, думая о горечи, примешивающейся ко всем удовольствиям: возможно ли вообще быть счастливым в положении, которое должно кончиться? Это ощущение мимолетности и конечного уничтожения отравляет всякую радость.
Среда, 8 июня
Выехал вечером в восемь часов. Целый день выбит из колен по случаю отъезда. Виделся с мэром около трех часов, обедал в четыре. После обеда немного погулял; вышел через садовую калитку и дошел до ручья под тополями.
Париж, пятница, 10 июня
Утром — в Салоне, до заседания Совета. Не отметил ничего особенного. Очарователен маленький Мейсонье: Молодой человек за завтраком. Таков же портрет Родаковского. Это хорошо, как все, что он делает.Выйдя из Совета, встретил в Нале-Рояле Варколье; он прекрасно устроился. Занятия и движение восстановили его здоровье.Вечером видел г-жу Форже, сообщившую мне, что Виейар поселился в Сен-Клу.
Суббота, 11 июня
Наконец-то работал с известным подъемом. Мне уже казалось, что я не смогу больше писать. Заканчиваю Человека, подковывающего лошадь.Вечером — у Шабрне.
Четверг, 16 июня
Мне кажется, что именно в этот день я обедал с милой Альбертой в обществе Сен-Жермена, с которым долго беседовал;он рассказывал мне о начале карьеры г-жи Санд, которую он знал еще дебютанткой в литературе. Там была также одна русская дама, недурная собой.Альберта уговаривала меня пойти в воскресенье посмотреть спектакли Пале-Рояля в зале Вантадур.
Воскресенье, 19 июня
Вечером с Альбертой в зале Вантадур. Давали Охотника за черепами. Были мы там вдвоем и возвращались со всяческими приключениями, связанными с плохой погодой.
Воскресенье, 26 июня
Сегодня утром появилась в печати статья о Пуссене. Вчера ещё я писал Мериме, что у меня нет ничего нового, а вечером, за обедом, мне спешно принесли для правки корректуру.Провел за работой весь день в ратуше, возвращался пешком. Вернувшись, я почувствовал досаду, найдя у себя приглашение в Сен-Клу на обед сегодня. Оно ждало меня с девяти утра с письмом Виейара. Я все же отправился туда, несмотря на усталость, и довольно удачно вышел из положения.
Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эжен Делакруа. Сайт художника.