1- 2- 3- 4- 5- 6- 7- 8- 9- 10- 11- 12- 13- 14- 15- 16- 17- 18- 19- 20- 21- 22- 23- 24- 25- 26- 27- 28- 29- 30- 31- 32- 33- 34- 35- 36- 37- 38- 39- 40- 41- 42- 43- 44- 45

2 ноября

Я был поражен заупокойной обедней и тем, как много она дает воображению и в то же время как внятно она говорит самым интимным чувствам человека.

3 ноября

Дождь. К вечеру погода стала лучше. После завтрака прогулка под соснами с Ришомом и Лорансо. Беррье присоединился к нам перед обедом.

Перед обедом прогулка с м-ль Вофрелан, Беррье, Ришомом; сосновые аллеи на холме и т.д. Игра в «мистигри» заняла часть вечера. Мне крайне трудно сосредоточить внимание на подобных пустяках; я имею вид совершенного дурака.

Ария из Графа Ори1 беспрестанно звучит у меня в голове; я разучивал ее на фортепиано и теперь никак не могу от нее отделаться.

4 ноября

Вставая, я думал, о полной невозможности создать малейший пустяк в том положении, в каком я нахожусь. Одно одиночество и спокойствие, связанное с ним, дают воможность задумать и выполнить задуманное.

Шамрозе, 7 ноября

Уехал из Ожервиля в половине десятого. Перед этим был в Этампе с тремя дамами. Из Этампа проехал в Жювизи с г-жой Каен.

Приехал в Шамрозе около трех часов. Моя добрая Женни ждала меня на станции. Я был огорчен ее плохим видом. Она чувствует себя лучше, чем я думал; она очень беспокоилась, не получая так долго писем.

Вечером нанес визит дамам; г-жа Барбье больна, и я провел вечер, дружески беседуя с г-жой Вийо. Оживление, вызванное во мне всеми этими развлечениями, носит не совсем тот характер, какой бы мне хотелось. Для затворника, который хочет и впредь оставаться им, ко всему этому примешивается, кроме того, элемент известной опасности. Молодость может расточать себя во всякого рода волнениях; с возрастом это уменьшается, муза становится требовательной любовницей, она вас покидает при малейшей неверности.

8 ноября

Устал от моего маленького путешествия и от вчерашних волнений. Плохо чувствовал себя весь день: плохое состояние духа и тела. Возбуждение или вялость — неужели это два неизбежных состояния? Нет, я вспоминаю многие минуты моей жизни за последние годы, когда мне удавалось вырваться из вихря. В тысяче случаев я чувствовал себя счастливым, испытывая чувство свободы и полного самообладания, этого единственного блага, к которому я должен стремиться.

9 ноября

Я немного задержался здесь, у кузена, любезность которого остается неизменной. В этом очаровательном местечке я был окружен очень милым обществом, которое избавляло меня от скуки. Но я чувствую, что эта приятная праздность опасна для человека, решившего удалиться от света. Когда надо возвратиться к труду и спокойствию, не чувствуешь себя прежним и не с прежней легкостью входишь в обычную колею!

17 ноября

Жженую сиену надо рассматривать как примитивный оранжевый цвет. Смешивая ее с прусской синей и белилами, получаешь серый очень тонкого оттенка. Только желтая камедь в соединении с жженой сиеной лишает жженую сиену ее природной резкости и сообщает ей несравненный блеск. Великолепный способ олеивить слишком серые тела.

Париж, 21 ноября

Обедал у княгини, которую видел впервые после ее путешествия; прелестная женщина и чудная музыка! День-два назад вновь взялся за Охоту на львов. Мне кажется, я поставил ее на правильный путь. Избегать черного; получать темные тона посредством чистых и прозрачных тонов: камеди, кобальта или желтой камеди или сиены жженой или натуральной. В лошади гнедой масти я нашел то, что нужно, после того как написал ее слишком светлой, когда проложил тени определенными зелеными тонами. Помнить об этом случае.


1 «Граф Ори» — опера Россини.

1- 2- 3- 4- 5- 6- 7- 8- 9- 10- 11- 12- 13- 14- 15- 16- 17- 18- 19- 20- 21- 22- 23- 24- 25- 26- 27- 28- 29- 30- 31- 32- 33- 34- 35- 36- 37- 38- 39- 40- 41- 42- 43- 44- 45


Эжен Делакруа. Резня на Хиосе. (Этюд)

Русская мебель второй половины 18 века. Классицизм

Знаменитые римляне (фрагмент)






Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эжен Делакруа. Сайт художника.